
英汉双语:去阿根廷旅游的8个理由,一看便知
When talking about Argentina, people tend to think about some of most extremely varied and incredibly beautiful landscapes out there. The vast country truly has it all and no matter where you come from or what you are interested in, there's always something for you to enjoy.If you're planning a visit to Buenos Aires, don't forget that Argentina is much more than one city as this list will show you: 说到阿根廷,人们往往会想到一些极其多样、极其美丽的风景。这个幅员辽阔的国家拥有一切,无论你来自哪里,或者你对什么感兴趣,总有你喜欢的东西。如果你打算去布宜诺斯艾利斯旅游,别忘了阿根廷不只是一个城市,下面的清单会告诉你:
1. One of the world's most beautiful bookshops
Argentina's Grand Splendid Theater, built in 1919, got a second life when it was opened in 2000 as a vast space absolutely brimming with books.The bookshop itself retained many parts of the theater, including the stage, the balconies, the incredible architectural details and even the red curtains. It welcomes over one million visitors every year. 世界上最漂亮的书店之一 阿根廷宏伟壮观的剧院建于1919年,2000年开业时,作为一个绝对充满书籍的巨大空间,又一次以新的面孔与世人见面。书店本身保留了剧院的许多部分,包括舞台、阳台、令人难以置信的建筑细节,甚至红色窗帘。它每年接待100多万游客。
2. You can ride with gauchos
Perhaps the most enduring image of Argentina is that of Gaucho.A visit to most Argentine estancias offers you a closer look at just how talented these legendary horsemen are. Many of these ranches are located within a day's drive of Buenos Aires and offer guests a chance to participate in life on the ranch to varying degrees.
In some cases visitors even go along for the round-up or help with guiding the cattle. Usually the day includes an asado lunch and often a campfire dinner accompanied by gaucho songs and tales. If your itinerary includes a stay on such an estancia, you'll feel as though you've been transported back in time to two centuries ago.
你可以和高乔人一起骑马
也许阿根廷最持久的形象是高乔。去阿根廷的大部分土地,你可以近距离地看到这些传说中的骑士是多么的有天赋。许多牧场位于布宜诺斯艾利斯的一天车程内,为客人提供了一个机会,参与生活在牧场不同程度。
在某些情况下,游客甚至会去围捕或帮助指导牛群。通常这一天包括一顿浅锅午餐和一顿篝火晚餐,伴以高楚歌曲和故事。如果你的行程中包括在这样一个庄园逗留,你会觉得仿佛回到了两个世纪前。
3. See giant guinea pigs
Take a trip to the Iberá Wetlands, Argentina's answer to the Pantanal, to see capybaras.They have reddish-brown fur, webbed toes for gliding efficiently through water and live in groups of around 20. In a motor boat out they are easy to find – loud splashing often means that one has just dived in water, while grunts mean you've hit jackpot.
看到巨大的豚鼠 去伊比利亚湿地,阿根廷的潘塔纳尔,看看水豚。它们有红棕色的皮毛,有蹼的脚趾可以有效地在水中滑行,大约20只成群生活。在摩托艇上,它们很容易被发现——响亮的溅水声通常意味着你刚刚跳入水中,而咕哝声则意味着你中了大奖。
4. Take one of the world's best drives
A drive through the multi-colored valley of the Quebrada de Humanhuaca is one of the world's most spectacular journeys.Aside from views of rainbow-striped and wind-shaped rock formations, sights along the route, which has been used over the past 10,000 years as a crucial passage for the transport of people and ideas from the high Andean lands to the plains, include a cave cathedral with impressive acoustics where local musicians play.
坐一辆世界上最好的车
驾车穿过多彩多姿的夸布拉达河谷是世界上最壮观的旅行之一。除了有彩虹斑纹的观点和岩层所覆盖的积冰,沿线的风景,已经使用在过去的10000年里作为一个至关重要的运输通道的人类和思想从安第斯山脉高到平原,包括一个洞穴教堂与令人印象深刻的音响当地音乐家演奏。
5. Drink fine wine
Mendoza, located picturesquely at the foot of Andes, is the star of wine producing provinces in Argentina.Malbec grapes made this area internationally renowned but shiraz and cabernet sauvignon have also been making great gains. This Argentinian variety makes fruity, aromatic whites, similar to a crisp viognier that are perfect for washing down a lunch of empanadas.
喝到好酒
门多萨位于安第斯山脉脚下,风景如画,是阿根廷产酒省的明星。马尔贝克葡萄使这一地区享誉国际,而设拉子和赤霞珠也取得了巨大的成就。这种阿根廷品种的水果,芳香的白色,类似于脆的维欧尼耶,是吃午餐的肉馅卷饼的完美选择。
6. Set foot in the world's southernmost city
A busy port and adventure hub, Ushuaia is a parcel of steep streets and jumbled buildings below the snow-capped Martial Range. It's not only the gateway to Antarctic cruises, but also the world's most southern city. Or if you want to put it more dramatically, it's the end of the world, according to a sign erected there.
For a long time, Ushuaia was a little more than a remote outpost. Nowadays, it boasts a wide range of outdoor activities including hiking, sailing, skiing, kayaking and even scuba diving, which have helped it gain a worldwide reputation.
踏上世界最南端的城市
乌斯怀亚是一个繁忙的港口和冒险中心,在白雪覆盖的军事禁区下面,陡峭的街道和杂乱的建筑交织在一起。它不仅是南极游轮的门户,也是世界上最南部的城市。或者,如果你想更夸张地说,那就是世界末日了。在很长一段时间里,乌斯怀亚不只是一个偏远的前哨。如今,它拥有广泛的户外活动,包括徒步旅行,航海,滑雪,皮划艇,甚至水肺潜水,这帮助它获得了世界声誉。
7. Climb South America's highest peak
The highest mountain outside of Asia, at 22,841 feet, Aconcagua is the second highest of the Seven Summits and can be climbed by those with know-how, even without roped mountaineering experience.
攀登南美最高峰
阿空加瓜山是亚洲以外海拔最高的山,海拔22,841英尺,是七峰中第二高的山峰,即使没有登山经验,那些有经验的人也能攀登。
8. See Glaciar Perito Moreno
Among the earth's most dynamic and accessible ice fields, Glaciar Perito Moreno is the stunning centerpiece of the southern sector of Parque Nacional Los Glaciares.Locally referred to as Glaciar Moreno, it measures 30 km in length, 5 km in width and 60 meters in height, but what makes it exceptional in the world of ice is its constant advance – up to two meters per day, causing building-sized icebergs to calve from its face. In some ways, watching the glacier is a very sedentary park experience, but it manages to nonetheless be thrilling.
参见冰川佩里托莫雷诺
莫雷诺冰川是地球上最活跃、最容易到达的冰原之一,是国家公园(Parque Nacional)冰川南区令人惊叹的中心。这座冰山在当地被称为莫雷诺冰川,长30公里,宽5公里,高60米,但它在冰世界中的特殊之处在于它的不断推进——每天高达两米,导致建筑大小的冰山从它的表面脱落。从某种程度上说,观看冰川是一种非常久坐的公园体验,但它仍然令人兴奋。
举报/反馈
上一篇:「英语」一起学习旅游英语,疫情过后轻松出游
下一篇:开封兰考八大旅游景点你去过吗?
最近更新旅游资讯
- 北京IN10018片II期临床试验-IN10018 或安慰剂联合PLD 治疗铂耐
- 重庆西南医院体检中心
- 价值理论论文范文
- 内娱出现第一个“侠女颜”!刚出道4天,小白花们慌了…
- 狗的射速又快又烫
- 震惊!原来我们那些年追过的电视剧三观如此畸形……
- 社区获得性肺炎合并脓毒症患者临床特征及死亡危险因素分析
- 笛安的“北京爱情故事”,满满的欲望和贪婪
- 读《金瓶梅》第13章:李瓶儿为何能看上西门庆?
- 十六岁高二学生没事时看看什么书好?
- 父母中毒而亡,警方问13岁女儿看到凶手没,女孩笑了:我就是凶手
- 别黑陈凯歌了,他有一部神作还不够吗?
- 高三沉沦观后感话题作文800字范文
- 思辨的张力
- 狐文化特辑【十三】狐妖余论:混迹红尘的修仙之狐——「仙狐」
- 喜欢K歌,看电影吗?这些英文一定要掌握!
- 21世纪最佳20部日本动画
- 中西方伦理思想发展比较研究
- 马鞍山人民医院医院历史
- 如何以「我穿越成了一个小妾(或通房丫头)」为题写一篇小说?
- 青海诗选刊 2017年第24期(总第36期)
- 吴军民
- 实用 | 教你如何做好校园景观!
- 无忧传媒三 片
- 《西游记》新解(十套珍稀古画插图)56:神狂诛草寇,道昧放心猿——遇强盗,唐僧软