手机访问:wap.265xx.com《言叶之庭》中取自《万叶集》的诗句,是什么意思
鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん
读音:(narugami no sukoshitoyomite sashikumori amemofurannka kimiwotodomenn)
原文:雷神小动,刺云雨零耶,君将留?
译文:(隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此)
鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば
读音:(narugami no sukoshitoyomite furazutomo warehatomarann imoshitodomeba )
原文:雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。
译文:(隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地)
新海诚的《言叶之庭》中,引用了万叶集中的诗句。
其实这是两句告白的诗句。前文说天空阴沉,雷声轰轰,如果下雨了,你能留在这吗?后文说:前文说天空阴沉,雷声轰轰,即使没有下雨,我也会留在这里。
听懂了吗?就是说,只要你在的地方,就有我。吃一口柠檬,酸了。
《万叶集》是日本最早的诗歌总集,与我国的最早的诗歌总集《诗经》相当。
《万叶集》按内容可分为杂歌、相闻、挽歌等。
杂歌涉及面广,四季风物、行幸游宴、狩猎旅行等都在表现之列;
相闻大多是恋人、朋友、亲人之间感情上相互闻问的诗歌;
挽歌主要指葬礼上哀悼死者的诗歌,也有临终遗作和后人缅怀之作。
前面我之所以写出《万叶集》的原文片段,是因为出版《万叶集》的时候,还没有假名,只有我朝传入东瀛的汉字,所以整本《万叶集》都是用汉字写成的。之后才由日文重编了一般,也就是最上面的那段文字。
日本现在的新年号“令和”也取自《万叶集》,由诗句“初春令月,气淑风和”中,取“令”“和”而来。
如果感兴趣可以去阅读一下。当然你也用这句话对喜欢的妹子表白,然后她会不知所以然的转移话题。少年,要表白还是勇敢点直接说比较好。
举报/反馈
最近更新人物资讯
- 青年节专题时文精选,1个专题+5篇模板+12篇范文+1个作文合集(角度+金句+精
- 最新质量管理体系基本要求(五篇)
- 赤坂丽颜值巅峰之作,禁忌之爱代表作品-高校教师成熟
- [王仲黎]人茶共生:布朗族茶文化话语中的生态伦理
- 北京文艺日历 06.12~06.18
- 有什么好看的少女漫画推荐?
- 为了孩子陪睡校长,请别拿这电影洗白
- 当贝市场tv版apk下载
- 茉
- BBC评出有史以来美国最伟大的100部电影
- 泰山岱庙古建筑之文化特色初探
- 阴阳五行学说范文
- 2022伦敦大学学院Bartlett建筑学院Part2毕业展
- 观看平凡英雄观后感1000字
- 纽约大都会博物馆(二)古希腊艺术与神话
- 收藏 | 带你穿越500年,看一看这50位著名艺术家
- ab血型女人的性格
- 春节活动策划方案
- 为什么孕妇生产有危险时,部分丈夫和婆婆会选择保小孩?
- 《员工自发管理的儒家修为智慧》
- 菲律宾尺度片的全明星阵容,菲律宾女人质量这么高的吗?
- 文学课 | 韩少功:文学与记忆
- 《人性的污秽》中的伦理道德世界
- 宋惠莲背夫和西门庆幽会后自缢,看透情色表象下的死亡真相
- 秋波多少画(五代词全集)