手机访问:wap.265xx.com用中文硬读日语中的汉字,感觉奇怪的知识又增加了
今年随着日本开放入境,憋了3年的海外游客乌央乌央地跑去日本游玩打卡。
不过,日语中一些转译过来的汉字,却时常让不懂日语的人丈二和尚摸不着头脑,一通乱念。下面,咱们来看看一些冷门汉字的中文念法吧!
「丼」原本并不读「dòng」
「○○丼」(○○どん)类似于「XX盖浇饭」,可以说是大家最熟悉的日本料理种类之一。
不过这个「丼」字的念法「dòng」,却始终存在争议。
因为中文语境中,「丼」只有「d?n」或「jǐng」两种叫法,根本没有「dòng」的念法。
但大家还是习惯以「dòng」来读,因为这样更加贴近日语原本的发音。
随着念「dòng」的人越来越多,「丼」的中文叫法有可能会被改写。
![]()
「冴」念半边,但音调不同
家喻户晓的日本动漫「蜡笔小新」中,小新的妈妈「美冴」(みさえ)的名字你念对了吗?
网络上习惯读「yá」的人居多,但实际中文词典中找不到读二声调的「冴」,而是读作「yà」(通假惊讶的「讶」)或者念做「hù」才是正确的。
![]()
「凪」原本没有中文发音
「凪」(なぎ)这个词是一个标准的「和制汉字」(日本人创造的汉字),从构字法大致就能理解其含义。
风字中包含一个止字,即风暂时停止的状态,又或者有风平浪静的含义。
由于不存在标准的中文念法,很多人干脆就沿用读半边法则,只念中间的止「zhǐ」。
![]()
「鮨」即「寿司」
「鮨」(すし)也是常见日本料理店会使用的名字,是「寿司」(すし)的旧体写法,本意是指咸鱼。
而在中文语境中,鮨指代鱼的名称,读音为「yì」。
![]()
「味醂」有3种写法2种叫法
「味醂」(みりん)是日本人常用的调味料酒,味道甘甜。「味醂」只是其中1种写法,另外2种写法是「味淋」或「味霖」。
只是因为后2种写法的中文叫法为「味『lín』」,与日语发音「み『りん』」更为贴近,所以常为人所用。
如果写成「味醂」时,还想用中文去硬读,那就只能念成「味『lǎn』」了。
![]()
以上这些汉字,是不是特别有趣呢?有时候文字的发展就是这么奇妙,经过多年的衍化,不仅连字形本身可以被改变,发音也会将错就错,变成大家习惯的版本。
最近更新人物资讯
- 青年节专题时文精选,1个专题+5篇模板+12篇范文+1个作文合集(角度+金句+精
- 最新质量管理体系基本要求(五篇)
- 赤坂丽颜值巅峰之作,禁忌之爱代表作品-高校教师成熟
- [王仲黎]人茶共生:布朗族茶文化话语中的生态伦理
- 北京文艺日历 06.12~06.18
- 有什么好看的少女漫画推荐?
- 为了孩子陪睡校长,请别拿这电影洗白
- 当贝市场tv版apk下载
- 茉
- BBC评出有史以来美国最伟大的100部电影
- 泰山岱庙古建筑之文化特色初探
- 阴阳五行学说范文
- 2022伦敦大学学院Bartlett建筑学院Part2毕业展
- 观看平凡英雄观后感1000字
- 纽约大都会博物馆(二)古希腊艺术与神话
- 收藏 | 带你穿越500年,看一看这50位著名艺术家
- ab血型女人的性格
- 春节活动策划方案
- 为什么孕妇生产有危险时,部分丈夫和婆婆会选择保小孩?
- 《员工自发管理的儒家修为智慧》
- 菲律宾尺度片的全明星阵容,菲律宾女人质量这么高的吗?
- 文学课 | 韩少功:文学与记忆
- 《人性的污秽》中的伦理道德世界
- 宋惠莲背夫和西门庆幽会后自缢,看透情色表象下的死亡真相
- 秋波多少画(五代词全集)