日语中的“済む”和“済まない”

栏目:人物资讯  时间:2022-11-22
手机版

  哈喽大家好!我是日语教学交流咨询平台张老师。

  我们都知道,日语中表示抱歉,道歉的表达是【すみません】、大家可否知道其来源?另外在非正式场合大家又采用【すまない】来表示道歉,您知道什么用法吗?我们今天就一起来学习下相关知识。

  すむ**【済む】

  1((ことが終わる))完(了,终了,结束

  婚礼はめでたく済んだ/婚礼圆满结束

  無事に~/平安了事

  …が済まないうちは/……还没有完之前…….

  済んだことを悔むな/事已过去不要总懊悔了.

  2((ことが足りる))过得去,没问题;够

  そのお客さんならお茶菓子などは出さなくても~/如果是哪个客人,不端上茶点也「过得去〔没问题〕

  借りずに~なら借りはしない/不借能过得去的话就不借了

  3((解決する))解决,(事情)了结

  それは謝まれば~ことではない/那不是赔赔不是就完了的事

  が学校で使った本があったので,新しいのを買わずに済んだ/因为有哥哥在学校用过的书,所以我不买新书也行了.

  4((申し訳がたつ))(良心上)过得去,对得起

  それだけで~と思うのか/你以为那样就过得去吗?

  正版 出国游 旅游日语一本通 滨川真由美著 交际沟通对话实用日语 日本游简单日语用语 零基础初京东查看已下架すまない*【済まない】

  1((申しわけがない))对不「起〔住〕,抱歉;[相手が良すぎて]过意不去,不好意思

  彼にすまないことをした/做了对不起他的事

  あなたに迷惑をかけて済まないと思います/给您添了麻烦觉得很抱歉

  いつももらうばかりで済まないね/你老送我东西,真不好意思

  すまなげにあやまった/深含歉意地赔了礼.

  2[手間をかけるとき]劳驾;[悪いと思うとき]对不起

  済まないがわたしを先に行かせてくれ/对不起,先让我去吧.

  3((終わらない))不算完,不够了

  今度こんなことをしたら,ただでは済まないよ/下次你再这么搞,我可和你没完

  本一冊買うんだって100円では済まない/就是买一本书,一百日元也不够

  举报/反馈

上一篇:闪电评论|绿色低碳绘就山东水清岸绿风景美的壮阔画卷
下一篇:十月新番最受欢迎的七位女角色,有你喜欢的上榜吗?