你知道吗?这些电影居然是来自诺贝尔文学奖作品(附下载资源)

栏目:小说资讯  时间:2023-08-12
手机版

  

  精彩英语演讲

  提升“英文言值”从这开始

   

  文艺圈里被玩坏的两个梗,一个是小李何时能够拿到奥斯卡影帝,另一个是春上春树何时拿到诺贝尔文学奖。结果,在2016年初时,小李首先破茧而出,终于捅破了窗户纸,拿到了属于他的那个小金人。而春上春树之于诺贝尔文学奖,据最英国博彩公司“立博”(Ladbrokes)的诺贝尔文学奖赔率变化,春上春树已经不再领跑,而以5/1的赔率退居次席,赔率表第一的位置被肯尼亚作家恩古齐·瓦·提安哥以4/1的赔率夺去。

  尽管立博赔率表榜首和诺奖没有直接关系,但过去十年中的确也有四位作家在颁奖之前赔率迅速下降,而他们也分别获得了该年的文学奖,他们是2008年的让·马立·古斯塔夫·勒·克莱齐奥(12/1变为2/1);2009年的赫塔·米勒(50/1变为3/1);2011年的托马斯·特朗斯特罗姆(从4/1变为12/1又变为4/6);2015年的阿列克谢耶维奇(从5/1变为2/1)。2016年,直接颁发给了一个民谣歌手鲍勃迪伦,2017年颁给了另外一位日裔英国作家石黑一雄,就是没有看到村上春树的名字,今年也提名了,但是不知道能不能获奖。无论如何,春上春树的几率是小了一些。这个梗,看来还得继续玩下去。

  诺贝尔文学奖作为文学类至高无上的大奖,备受关注。而根据诺贝尔文学奖改编的电影作品,往往也备受关注。本站就为大家整理出了一个史上最全的诺贝尔文学奖改编作品集,并附上资源,以期能够帮到喜欢文学喜欢电影的你。

  以下顺序按电影上映的日期倒叙排列,而同一个作家的作品会优先排在一起,同样采取倒叙排列。

  有必要解释一句,诺贝尔文学奖决定颁给某位作家时,有时是因为具体某部作品,有时是根据作家的整体成就(譬如托马斯·曼因长篇小说《布登勃洛克一家》,英国作家高尔斯华绥因长篇小说《福赛特家史》;而更多作家时以整体成就获奖的,譬如莫言获奖就不因为具体某部作品)。以下作品,基本上都属于以作家成就最终获奖,所以,只要是他们的作品改编成为了电影,都会被选入,所以尽管托马斯·曼是因为《布登勃洛克一家》一书获奖,但他的《魔山》还是被列入其中。

  2016

  《奇幻森林》

  (约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林 1907年诺奖获得者)

  

  对于这部让人大开眼界的影片,因为是今年上映的大片,大家都还记忆犹新,就不过多做介绍了。可能很多人不知道它居然也是诺贝尔文学奖改编的作品。现实的确如此,《奇幻森林》改编自英国作家约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林的代表作《丛林之书》。吉卜林是1907年诺贝尔文学奖获得者,他获奖时年仅42岁,是至今为止最年轻的诺贝尔文学奖得主,这一纪录至今未被打破。

  网盘:http://pan.baidu.com/s/1bTSC4A 密码:d2mz

  2007

  《我的儿子杰克》 

  (约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林 1907年诺奖获得者)

  《我的儿子杰克》根据真人真事改编,故事依据来自为吉卜林死后所出回忆录《关于我自己》。更值得一提的是,儿子杰克的扮演者是名声大噪的丹尼尔·雷德克里夫,也就是风靡全球的哈利·波特的扮演者。这是丹尼尔·雷德克里夫在拍摄《哈利波特与火焰杯》及《哈利波特与凤凰社》的间隙拍摄的作品,也是他求变的开始。喜欢他的观众可以看一看,蛮不错的一部影片。我写过影评《“哈利·波特”的长大及其他》。

  视频地址:http://www.tudou.com/albumplay/7ahJeBRowL8/VdONQnUY2us.html

  2014

  《喧哗与骚动》 

  (威廉·福克纳   1949年获得者)

  

  “付兰兰”詹姆斯·弗兰克该多多热爱威廉·福克纳,2013-2014年,他连续执导了福克纳的《我弥留之际》《喧哗与骚动》。要知道,在福克纳诸多作品中,大都非常难以被改编成电影,尤其是《喧哗与骚动》,精湛的意识流手法注定要依靠很多心理描写来阐述故事以外的精髓,所以1959版就成为了一个失败的作品,它竭力将小说还原成一个悲惨的南方家庭悲剧,书中四个角色的视角在电影里几乎被完全抹煞,以平辅直叙的方式表现最让人心惊肉跳的情节。付兰兰执导的这部《喧哗与骚动》在市场上的影响力也微乎其微,尽管年份不久,不过资源已很难找到。倒是1959年版的资源还好找一些。

  https://yunpan.cn/cvrFmbdTK773r (提取码:36da)

  2013 

  《我弥留之际》 

  (威廉·福克纳   1949年获得者)

  

  可能很多书迷在听说《我弥留之际》将被搬上大荧幕的时候都是惊喜与质疑并存,期待与小小的拒斥并存。这些近乎相斥的反应归根结底有着相同的源头:小说在文学史中的重要地位和改编本身的巨大难度。弗兰科的这次大胆的改编尝试是成功的,因为他以自己的方式梳理了小说的结构,而且比较原汁原味地呈现了福克纳所创造的奥德赛。

  资源地址:http://www.6vhao.com/gq/2014-02-02/22424.html

  1969 

  《流氓好汉》 

  (威廉·福克纳   1949年获得者)

  

  在福克纳小说改编的电影中,《流氓好汉》绝对是一部难得的欢愉而热闹的儿童成长电影,充满田园气息,让一个孩子在尔虞我诈的成人世界里历练,以最干净单纯的视角见证大人们荒诞的价值观。轻松的电影氛围,深入浅出的主题,虽非佳作,但至少是值得一看的有趣电影。Rupert Crosse凭借此片获得1970年奥斯卡最佳男配角提名。

  资源:无

  1958  

  《漫长的炎夏》

   (威廉·福克纳   1949年获得者)

  

  无论《漫长的炎夏》是不是福克纳最好的作品,它的电影版绝对是保罗·纽曼最出色的作品之一,他扮演的乡下痞子搅乱了一个南方富裕家庭的生活,也是片中最具福克纳作品“残酷美丽”之特质的人物;当然,奥逊·威尔斯的表演也值得尊重。一众优秀的演员,撑起了一个相对原著来说绝对平庸的剧本,多少也让人欣慰。保罗·纽曼凭借此片获得1958年戛纳电影节最佳男主角奖。

  资源:https://yunpan.cn/cvrLZg2zdbMex (提取码:86b9)

  2013 

  《爱恨一线牵》

   (爱丽丝·门罗 2013年获得者)

  影片改编自2013年诺贝尔文学奖获得者爱丽丝·门罗的短篇故事集《憎恨,友情,求爱,爱情,婚姻》,而且门罗亲自担任编剧。讲述女主人公是一名保姆,她被一位孤僻老人雇佣照顾他的外孙女,可是古灵精怪的小女孩心里却打着自己的算盘:她设计让保姆与自己身处异地的老爸来一段网恋,你来我往几封电子邮件过后,保姆不由自主地爱上了这位陌生男人。此时她却得知女孩的爸爸是个瘾君子,在外地接受戒毒治疗;自己的雇主老人一直怪责女婿害死了自己的女儿,伤心欲绝……女主人公是否能够化解他们之间的心结?而她与女孩爸爸的爱情又将何去何从?

  资源地址:http://www.6vhao.com/dy/2014-04-24/23062.html

  2006

   《柳暗花明》 

  (爱丽丝·门罗 2013年获得者)

  

  导演萨拉·波莉其实更多的时候是一名演员,当她第一次读到艾丽丝·门罗的短篇故事《The Bear Came Over The Mountain》时,正在拍摄另外一部戏,但她被感动的一塌糊涂。在随后的整整两年时间里,萨拉·波莉发现自己一直都对艾丽丝·门罗的那个短篇故事念念不忘,于是终于下决心将版权购买过来。波莉承认自己对这个短篇故事的迷恋:“我将自己全身心地投入到剧本的创作当中,但是改编一位你非常尊敬的作家的作品,本身就是一件让人感到畏缩的事情。艾丽丝·蒙罗是我最喜欢的作家之一,她总能拨开层层迷雾,帮你看清事物的本质。”《柳暗花明》中的爱情故事之所以能够感动你,是因为你可以将它融入到自己的生活中,生命本身就是一场周而复始的循环,我们都有可能面对爱情、婚姻、承诺所带来的各种挑战。这就是萨拉·波莉想借助影片探讨的问题。

  资源:https://yunpan.cn/cvrkJBYqfWUDG (提取码:030d)

  2008 

  《耻》 

   (约翰·马克斯韦尔·库彻  2003年获得者)

  

  改编自库切的同名小说。导演忠实地将诺贝小说《屈辱》搬上银幕,由百变的美国演员约翰·马可维奇担纲演出守着旧时代价值观的南非白人教授,剧本摆脱一般文学改编电影的窠臼,舍弃旁白,将生涩严肃的小说语言转化为电影语言,让镜头说话、让角色发声、让观众反思故事中的种族、阶级、历史与性别议题。作为一部小成本的独立制作影片,《耻》之前受到的关注并不多,但改编自文学名作的电影往往能够得到各大影展的偏爱,因此,该片成为了各大电影节的赢家。这部影片在2008年8月获得中东电影节(MEIFF)的最佳影片。此外,由于库切原作的影响力和约翰·马尔科维奇的名气,在2008年9月的多伦多电影节上,获得多伦多电影节的国际影评人联盟奖。

  资源:https://yunpan.cn/cvru8vcNzjrX7 (提取码:7c23)

  2008 

  《盲流感》 

   (若泽·萨拉马戈 1998年获得者)

  

  根据葡萄牙作家若泽·萨拉马戈的诺贝尔文学奖获奖作品《失明症漫记》改编的电影《盲流感》无疑是一部优秀的作品,若泽的原著以眼盲症袭卷地球的方式展示末世,故事说的是未来,实际却是意义深远的政治寓言。电影遵从原著,以白色为主基调,让眼盲症患者们在一片白茫茫的世界中重新建立社会秩序,抵抗野蛮人的统治,卡夫卡式的荒诞气氛,乖张的想像力,在影片中被还原得淋漓尽致。

  资源:https://yunpan.cn/cvruiAGKxg6WE (提取码:4b40)

  2007 

  《霍乱时期的爱情》 

  (马尔克斯 1982年获得者)

  

  马尔克斯的《百年孤独》也许很难被搬上大银幕,但格局稍小的《霍乱时期的爱情》却被迈克·纳威尔诠释成一部繁华似锦的爱情文艺电影,片中以五十年的大跨度来展示坚贞执着得近乎变态的恋情,对形式上的美感追求显然要远远多过于内核。女演员乔凡娜·梅索兹殴诺的造型非常成功,但哈维尔·巴登显然缺少“小生气场”。

  播发地址:http://v.pptv.com/show/wOfgXsYsnNo9u0c.html?vfm=bdvtx&frp=v.baidu.com%2Fv

  1993 

  《血色清晨》

  (马尔克斯 1982年获得者)

  

  李少红的电影生涯中做过最大胆的一次尝试,便是改编了马尔克斯的中篇小说《一件事先张扬的谋杀案》,原著重点在于点穿人性的冷漠与残忍,对即将发生的血案坐视不理的残酷现实。但李少红却是借用了马尔克斯这帮故事的“皮”,反应的却是中国农村传统观念对人性的迫害,所以基本谈不上遵从原著。相形之下,1987年弗朗西斯科·罗西执导的同名电影版本可能更体现原著神髓。

  资源:无

  2005 

  《非关命运》 

   (凯尔泰斯·伊姆雷  2002年获得者)

  

  匈牙利作家伊姆雷·凯尔泰斯根据亲身经历撰写的小说《非关命运》表现了作为人的群体在被视为蝼蚁的情形下强烈的求生意志。导演拉乔斯·科泰用幽暗中渗入一丝阳光般冷峻却又饱含希望的手法表现了这一主题,竭尽刻画纳粹凶残之能事,画面出人意料地精致厚重,在众中反应纳粹集中营生活的作品中,《非关命运》也散发出独特的气韵,因为它是那么平静而揪心。

  资源:https://yunpan.cn/cvrrpXXwr4xuf (提取码:76c4)

  2003 《暖》 (莫言 2012年获得者)

  

  改编自莫言《白狗秋千架》的电影《暖》早已超脱出原著简单直白的乡愿情怀与残酷,霍建起以男主角林井河的视角见证了美丽女人暖跌宕起伏的命运之链。电影中抹去了书中的白狗,只一心一意关注暖的生活形态,故事也较之小说要温柔许多。

  资源:https://yunpan.cn/cvrxKyjd7HVe6 (提取码:b33c)

  2000 

  《幸福时光》 

  (莫言 2012年获得者)

  

  改编自莫言小说《师傅越来越幽默》的电影《幸福时光》,有一个荒诞便绝妙的故事创意,正因如此,用文字表现才更具黑色幽默魅力。然而张艺谋的电影却没有达到犀利的艺术效果,却是在荒诞之余流露一丝淡淡的惆怅,温馨多过扭曲,正能量也因董洁的治愈外形而频频四溢。

  资源:CD1:https://yunpan.cn/cvrx3wgmShU8A (提取码:dd1c)

  CD2:https://yunpan.cn/cvrxrqN5Yn7J9 (提取码:29df)

  1987

   《红高粱》 

  (莫言 2012年获得者)

  

  张艺谋用大红大黄的艳丽涂抹出了莫言原著的豪放气韵,极度奔放的情色写意,原始粗犷的沙尘之美,较之《红高梁》小说中乡土中突出“土”的意境,电影版更融入了张艺谋自我的审美趋向,浓墨重彩的描述情节之余,有一种文字难以表达的艺术感染力。影片并未照搬小说的意识流结构,而是将故事改为直线叙述,导演、摄影精心复现了小说构造的色彩世界,使画面非常具有视觉冲击力,以如阳光般眩目、热情似火的红色震惊了影坛。

  资源:https://yunpan.cn/cvrx2XnRtGVEd (提取码:58a8)

  2001 

  《钢琴教师》  

  (耶利内克 2004年获得者)

  

  女作家耶利内克以冰冷粘稠的文字描写了一位受母亲变相折磨而导致性压抑的女教师,哈内克的诠释同样冰冷,虽然无法组筑起书中大量心理描写的内容,然而伊莎贝尔·于佩尔的表演却是振聋发聩的。静默透亮的镜语,配以残酷的内核,令电影宛若冰刀一般凛烈尖锐。更绝的是,影片把小说中几段灼烧的性描写与自虐桥段都演绎得极为克制,就这方面来讲几乎超越了小说本身。

  资源:https://yunpan.cn/cvrxhXnJ3J52I (提取码:b94a)

  2001 

  《庭院中的女人》  

  (赛珍珠 1938年获得者)

  

  日军侵华时期,江南水乡的吴家过着养尊处优的生活。娴静的吴太太在好友家中与传教士相识,两人为对方的学识、勇气和品格所吸引,逐渐走到一起...吴太太最终突破了传统家庭伦理的束缚,找到了属于她的自由。根据赛珍珠小说《群芳亭》改编的电影《庭院中的女人》是部掐准原著中每一个细节,纠结到了男主角胸前汗毛多寡的精良电影,在表现女性冲破旧规束缚的勇气同时,更突显了封闭中的“情欲”渐渐开启的一个细腻过程,战火纷飞的大时代背景,人物颠沛曲折的命运走向,反而是片中最薄弱的表述部分。不过最可惜的是,罗燕与威廉·达福并未在大银幕上擦出迷人的火花,他们更像是各自做足戏份,缺少互动时的激情。

  资源:https://yunpan.cn/cvrYd9EP4bivF (提取码:2157)

  1944 

  《龙种》 

  (赛珍珠 1938年获得者)

  

  赛珍珠的抗日小说里,《龙种》算是深刻讨论了战争改造人性的过程,美国人再次勇敢地用他们高鼻深目的面貌诠释起了中国故事。凯瑟琳·赫本扮作抗日女英雄小玉可说是银幕生涯中一次极为特别的尝试,然而她倔强的气质与刚硬的线条倒也完美塑造了女主角骨子里的热血与坚强。抛开演员外形与化妆的别扭,《龙种》依旧是一部充满个性张力的抗日影片。

  资源:https://yunpan.cn/cvrYEhpdf78WT (提取码:3c35)

  2000 

  《庞达隆上尉与劳军女郎》 

   (略萨 2010获得者)

  

  就原著而言,《庞达隆上尉与劳军女郎》绝对是一部有意思的小说,该书不停玩弄叙事技巧,甚至用公文报告的形式将一个荒诞讽刺又极喜感的故事讲述出来。相形之下,2000年略萨秘鲁老家的导演弗朗西斯科·J·隆巴蒂执居的同名电影,也狠狠保留了书中犀利幽默的部分,书中要读者靠脑补才能完善的色情部分终于通过影片得以实现,绝对是又厚重又让人捧腹的佳片。 

  资源:https://yunpan.cn/ck9UP5ZaxVTzj

  1999 

  《老人与海》

    (海明威 1954年获得者)

  

  海明威的短篇小说《老人与海》其精神力量不可估量,在诸多的翻拍版本中,当属1958年斯宾塞·屈塞主演的那一版最为经典,虽然勇斗鲨鱼的情节因当时的技术限制而无法表现完美,但屈塞这个演员本身就有一种坚韧的气质,面对逆境,他的眼神中仍充满乐观的笑意,这不像表演更似本色,同时电影用旁白的形式弥补了无法表现书中大量心理描写的问题,风光旖旎的海滨美景也令观众赏心悦目。更值得敬佩的是,剧本几乎写成了另一部优秀的短篇小说。不过,1999年版的动画片对原著还原程度更胜一筹。

  资源:https://yunpan.cn/cvrqwNjYUJear (提取码:7bef)

  1957 

  《太阳照常升起》 

  (海明威 1954年获得者)

  

  海明威的《太阳照常升起》里集合了他最钟情的几大元素:性、战争、创伤、西班牙斗牛;这部讲述一群人在精神与肉体上饱受动荡时代摧残的著作,在改编成电影之后,深刻不足,香艳有余。所以片子展示给你的只是错综的多角恋爱关系,以及泰隆·鲍华与艾娃·加德纳这对艳惊四座的金童玉女的绝世容颜。

  资源:https://yunpan.cn/cvrq6eg3t56B8 (提取码:4d1e)

  1957

   《永别了,武器》 

   (海明威 1954年获得者)

  

  作为海明威最好的作品之一,《永别了,武器》中的反战情绪是鲜明的,要爱不要战是小说主题。1957年公映的版本,可说是忠实还原了小说里最好的那个部分,虽然还是端着好莱坞电影黄金时代那种鸳鸯蝴蝶式的凄美缠绵的架子,但对于战争本质也有尖锐的刻画,男女之间逾越道德界线的部分更得以保留。

  资源:https://yunpan.cn/cvrqGsTGbf2wp (提取码:2892)

  1952 

  《乞力马扎罗的雪》

    (海明威 1954年获得者)

  

  长久以来,《乞力马扎罗的雪》电影版都被视为一部“患难见真情”的爱情电影,也是海明威真实爱情纠葛的写照。可事实上海明威的原著是一部虚实结合的意识流小说,根本没有特别具体的故事主线,甚至结局也安排了男主人公的死亡。可电影却完全流于俗套,讲了一个皆大欢喜的文艺爱情故事,走了大众路线。就这一点来讲,原著与电影根本就是两回事,完全没有对照的必要。 

  资源:https://yunpan.cn/cvrPZ5Hf6PA6h (提取码:2899)

  1943 

  《战地钟声》

   (海明威 1954年获得者)

  

  《战地钟声》的小说精彩之处在于紧凑而细密的情节,在短短三天的时限内利用人物对话与回忆纵横时空,气势如虹。电影版本则完全属于意料之中地将男主角罗伯特·乔登与少女玛丽亚的爱情作为主线,忽略了书中很多个性鲜明的狠角色。尽管《战地钟声》仍是一部非常出色的“烽火爱情”片,但较之原著的大气魄,在境界上仍有巨大的差距。

  资源:https://yunpan.cn/cvrPqP234ECi7 (提取码:b0bd)

  1995 

  《安静的生活》 

   (大江健三郎  1994年获得者)

  

  无论小说还是电影,《安静的生活》都是一部神奇的作品,大江健三郎以自己的真实生活经历为基础,写下了诗一般静谧却充满人生哲理的故事。伊丹十三改编的同名电影,也是一样安静流淌于胶片上,结构精妙,气韵清冽。值得一提的是,扮演自闭症少年的日本男演员渡部笃郎,他作为大江健三郎小说中自己儿子的大江光的一个分身,其表演灵气十足,决定了这部电影的基调。

  资源:https://yunpan.cn/cvrPWzBGi2sth (提取码:688e)

  1992 

  《人鼠之间》 

  (约翰·斯坦贝克 1962年获得者)

  

  约翰·斯坦贝克笔下这个充满讽刺意味的残酷故事,曾两度被搬上大银幕,美国著名男演员加里·西尼斯拍摄的同名电影版本别俱特色,从故事角度来说片子和小说里的内容一模一样,但画面很有美感,金黄的暖色调充斥始终,也与悲剧结尾的作品形成奇异的反差。电影还拍得尤其感人,没有将世态炎凉的无奈与残忍作为卖点,而是着重刻画两个主人公的友谊,像搭起一座漂亮的积木塔,最后再突然将它推翻。

  资源:http://dwz.cn/4f52LE

  1955 

  《伊甸园之东》 

   (约翰·斯坦贝克 1962年获得者)

  

  卡赞执导的《伊甸之东》和约翰的原著小说完全不是一个等级的,原著洋洋洒洒近七百页,讲述的是两个家族经历时代风云的过程,内容含量浩如烟海。卡赞只能截取其中的一个部分,重点讲述了残酷的父子关系。詹姆斯·迪恩扮演的小儿子卡尔因得不到父亲的爱而歇斯底里,他在片中啼血般痛楚的诠释远远超出导演本身所需要的张力。

  资源:https://yunpan.cn/cvrS3siwqePTB (提取码:5720)

  1940 

  《愤怒的葡萄》 

  (约翰·斯坦贝克 1962年获得者)

  

  《愤怒的葡萄》无论小说还是电影,在中国人看来都有一种相当熟悉的格调——社会主义倾向。约翰以一种悲天悯人的姿态,用焦虑的笔触批判资本主义社会对普通平民的排挤与摧残。电影同样表现了这种愤怒与不安,虽然将原著中很多桥段加以浓缩甚至舍弃,但强烈的表现风格,苦难与幸福交织的现实感,令这部现实主义力作熠熠生辉。

  资源:https://yunpan.cn/cvrSXRbsUkIWV (提取码:412d)

  1980

   《古都》   

  (川端康成 1968年获得者)

  

  小说《古都》中深沉克制的东瀛古韵之美,其实很难在电影里表现,所幸中村登执导的电影版本做到了。因为女主角岩下志麻的古典丰腴,一人分饰姐妹两角也是游刃有余,加之电影掌控得当的力道,华丽的织锦和服更烘托昭和气质,使得电影品质非凡。当然,市川昆版本的《古都》也非常有名,山口百惠的清纯婉丽同样具备书中佐田千重子的神韵,不过中村登的版本更接近于当时的时代氛围。

  资源:https://yunpan.cn/cvrRJkxiXCa9m (提取码:f128)

  1974 

  《伊豆的舞女》 

   (川端康成 1968年获得者)

  

  根据川端康成小说改编的六个版本的同名电影中,以西河克已拍摄的两个版本最为著名,其中山口百惠扮演清纯舞女阿唯的版本为中国观众所熟知。川端原著中传统内敛却蕴含着蠢蠢欲动的情欲,然而西河克已却将其净化为彻底的纯爱初恋,所以山口百惠和三浦友和才会频频在镜头前眉目传情,以暧昧的交往为观众带来一股清新的暖意。而结尾的哀愁,也是浓烈而纯真的,让电影更像一部适宜年轻人在地铁里阅读的轻小说。

  资源:https://yunpan.cn/cvrRuGuBhkJLz (提取码:bf85)

  1957 

  《雪国》

   (川端康成 1968年获得者)

  

  川端康成的《雪国》刻画的是东瀛特有的余情哀婉,大庭秀雄执导的版本很有特色,一是因为女主角岩下志麻风情万种,扮演艺伎信手拈来;二是电影画面优美至极,教人完全沉浸于小说里的银色世界;三是电影完全忠于原著,一丝一缕都能在书中有迹可寻。所以这一版《雪国》无懈可击,只存在观众对原著想像部分产生的观影落差。

  资源:https://yunpan.cn/cvrRk45pzDszH (提取码:3680)

  1979

   《铁皮鼓》导演剪辑版  

  (格拉斯 1999年获得者)

  

  施隆多夫改编自君特同名小说的《铁皮鼓》达到了与原著同等程度的“伟大”,电影中畸形的德国通过永远长不大的主人公小奥斯卡之视角一一呈现,那些为读者熟记的小说细节,电影都作出了精确的还原,甚至奇迹般地营造了书中荒诞而浩瀚的气势,黑色幽默气氛贯穿始终,扭曲的热血情节更是教人铭心刻骨,因此《铁皮鼓》电影版至今仍是公认的影史最著名的反纳粹电影之一。

  资源:https://yunpan.cn/cvrRNd2Zyg7ps (提取码:5fd6)

  1975 

  《嘉芙莲娜的故事》 

   (亨利希·伯尔 1972年获得者)

  

  海因里希·伯尔用血淋淋的“现实”描述了名誉这把“双刃剑”对人的影响,导演施隆多夫和玛格蕾特精确把握了小说神髓,让女主角嘉芙莲娜从平静、单纯、温和逐渐走向崩溃,片中大量的脸部特写串连起了人物精神异变的心理过程,德国女演员安吉拉·温科勒的表演更是惊为天人。更绝的是,电影并未随着人物受舆论压迫而产生性格转变而变得狂暴,却是永远平静而冷漠地注视着女主人公的命运。 

  资源:https://yunpan.cn/cvrBQ5cykMJfk (提取码:8dd9)

  1974  

  《荒原狼》  

  (黑塞  1946年获得者)

  

  黑塞的这部被称为“德国版《尤利西斯》”的小说,改编成电影必然是吃力不讨好的事,正如这位文学功底深厚的美国导演弗雷德·海恩斯老爱动文学名著,并且硬生生将《荒原狼》拍摄成一部气质诡异的古怪电影,原著中能引发共鸣的描述,放在胶片里就成了天马行空的绮丽场景同,甚至用了动画来竭力还原书中的意象。不过对于没有看过原著的观众,要完全解读透晦涩的电影语言实在是一件难事。

  资源:https://yunpan.cn/cvrBByfAXJ5MY (提取码:005b)

  1971 

  《魂断威尼斯》 

  (托马斯·曼 1929年获得者)

  

  看过《魂断威尼斯》原著的人都应该明白,托马斯·曼绝不是简单讲述了一个下九流的耽美故事,而是借这条主线洋洋洒洒探讨文学之美,进行时事评论,乃至卖弄学术权威的部分。而电影除了主要情节相同之外,基本上是与原著没有任何关系的一部秀色可餐的风光片,影迷们津津乐道于美少年伯恩·安德森的美貌,以及威尼斯绮丽清透的风景,乃至纠结于影片中的同志情结,却没有意识到其与小说差之千里的灵魂内核。

  资源:https://yunpan.cn/cvrBU2vmwq85b (提取码:23c4)

  1965 

  《日瓦戈医生》  

  (帕斯特纳克  1958)

  

  帕斯捷尔纳克的杰作《日瓦戈医生》虽然在2006年时有个俄罗斯的原汁原味电视剧版,但1965年的美国电影版几乎是不可超越的经典,影片弱化了大革命背景及书中抨击前苏联社会制度对平民造成的精神与肉体摧残,着重表现日瓦戈人人的爱情与生活经历,你看到的不再是动荡中的俄国,而是动荡中的个人体验。虽然影片公映时遭受种种杯葛,然而电影精良的制作,受信仰迫害的痛楚历程之表现,令电影光芒四射。

  资源:https://yunpan.cn/cvr6AQrAVnIVM (提取码:2337)

  1964 

  《窈窕淑女》

    (萧伯纳  1925年获得者)

  

  萧伯纳的经典剧作《卖花女》经由好莱坞电影人的打造之后,成为一部华丽耀眼的优秀歌舞片,它削弱了原作里讽刺“只认衣冠不认人”的内意,让治愈系的奥黛丽·赫本演绎了“麻雀变凤凰”的精彩好戏。所幸无论是赫本的幽默表演,还是片中卖力的歌舞,乃至精美到令人瞠目的服饰,都令它的改编被定义为“成功”。

  资源:https://yunpan.cn/cvr6L5QgLjEjf (提取码:f589)

  1938

   《卖花女》

   (萧伯纳  1925年获得者)

  

  萧伯纳以古希腊神话为原型创作的这部戏剧,还有一个相对更忠实于原著的版本,便是1938年的同名原版,犀利而幽默的气质,男女主角出色的演绎,还是萧伯纳本人亲自增修的剧本,无论如何都称得上“附合原著精神”,大抵唯一让作者气结的是两个著名的版本都让男女主角相爱,事实上他的结局完全不是这样流俗的。

  资源:https://yunpan.cn/cvr666VWUPp6z (提取码:c7d8)

  1963 

  《仆人》

   (品特 2005年获得者)

  

  《仆人》是探讨英国阶层关系之微妙虚伪最成功的剧本之一,品特的这个脚本利用主仆关系的逆转,让两个主要角色进行智慧上的角力,野心勃勃的仆人巴雷特被塑造成一只城府极深的贪婪的狐狸,片中出现大量带镜子的画面,折射身份的分裂与转换。《仆人》无论放到哪个年代,都是一部有特色的电影,玩尽了心机,也保证了品质。

  资源:https://yunpan.cn/cvr6G35iD4wYs (提取码:ef41)

  1963 

  《童年无悔(蝇王)》 

  (威廉·戈尔丁 1983年获得者)

  

  无论再过多少年,威廉·戈尔丁的《蝇王》都是可媲美《1984》的政治寓言之杰作,在两个改编版本中,仍以英国导演彼得·布鲁克那版最为经典。电影保留了威廉原著里对于人性中权力欲和占有欲的极端描述,把片子拍得触目惊心,也完全遵从于那个经典的爬满苍蝇的“蝇王”结尾,突显人性与兽性之间一线之隔的恐怖真相。

  资源:https://yunpan.cn/cvrMAKBptezGU (提取码:9936)

  1957 

  《静静地顿河》  

  (肖洛霍夫 1965年获得者)

  

  作为肖洛霍夫分四部成册的史诗巨著,《静静的顿河》拍成电影几乎是“不可能的任务”,所幸当时的苏联电影人有心,耗费六个小时的片长,将书中的精华部分一一囊括,一板一眼地还原小说,并以丰沛的感情展现了书中一对恋人的跌宕命运,颠沛、浪漫、残酷、悲怆,小说里描画的感知,电影中一样也没有少。以电视剧的长篇幅,制作了一部严谨恢弘的电影,可说是当时影坛的一个传奇。 

  资源:https://yunpan.cn/cvrMHvDVHXd4F (提取码:685b)

  1951 

  《暴君焚城录》  

  (亨利克·显克维奇  1905年获得者)

  

  根据历史小说《你往何处去》改编的电影《暴君焚城录》以三小时的片长讲述了近五百页的故事,书中大量表现罗马疯帝尼禄造下的种种罪孽及色情描写在电影中被弱化,但与此同时,壮观的罗马帝国场景也得以完美还原。英国男演员彼德·乌斯蒂诺夫扮演的暴君尼禄,其魅力也远远超过了两位男女主角。

  资源:https://yunpan.cn/cvrM8fFu9Bwih (提取码:5675)

  1932 

  罗宫春色

   (亨利克·显克维奇  1905年获得者)

  

  相形其它几个电影版本的《你往何处去》,这部最早期的改编《罗宫春色》倒是让人刮目,虽然是黑白电影,其展现的大场面却一丁点儿不输给如今的大片。无论是女主角活色生香的沐浴戏,角斗场的斗兽大战,乃至大火焚城的部分,都做出了气势,对淫艳场景的展现也毫不拘泥,这才是真正有特色的改编,既忠实又大胆。

  资源:https://yunpan.cn/cvrMbpIftqItC (提取码:6ba9)

  1940

   《天涯路》 

   (尤金·奥尼尔 1936年获得者)

  

  约翰·福特将奥尼尔的同名话剧演绎成的电影版《天涯路》非常聪明,时代背景被搬到了二战时期,通过水手们一段运送军火远航历程,描刻战争中的人生百态。故事编得比话剧版更加有趣,也带有鲜明的美国特色,算得上是与时俱进。正如现在很多莎翁剧被改编成现代版的电影,原作中描写人性的内核是亘古不变的。

  资源:https://yunpan.cn/cvrkQ64WX92My (提取码:159f)

  1940 

  《青鸟》  

  (莫里斯·梅特林克 1911年获得者)

  

  莫里斯的童话小说《青鸟》被搬上大银幕时,正是美国甜心秀兰·邓波儿最风光的年代,所以她理所当然成为主角,吃亏的是当时的电影技术太不先进,无法完美展现书中的梦幻场景,而且已经十二岁的邓波儿显然萌味渐失,这也是该片无法成为其经典代表作的原因。

  资源:http://dwz.cn/4f5eXF

  

  防止未来失联

  请长按识别二维码关注备用号

  

  想第一时间接收英语演讲文章&视频?把精彩英语演讲设置为星标就对了!操作办法就是:进入公众号——点击右上角的●●●——找到“设为星标”点击即可。

  

  

  

   点击阅读原文查看更多精彩英语演讲!

上一篇:【见解】孟悦:人文研究如何触及生态危机
下一篇:《赶尸艳谈2第二部》 超清

最近更新小说资讯