从“那”字地名和稻作习俗看壮族和泰族的历史文化关系

栏目:小说资讯  时间:2023-08-10
手机版

  【摘 要】 中国壮族和泰国泰族,是自古从事稻作农业生产的民族,壮语和泰语均称水田为“ 那”(na2),壮族和泰族聚居的乡村有许多带“那”“纳”(水田)字地名,构词和含义基 本相同;有相近同的稻作农业生产及加工食品词汇并自成体系;有类似的稻作生产传统仪俗 和信俗观念。特定的地名在相当的程度上反映着一定的民族的历史和文化,往往为揭开民族 来源和历史文化的谜团提供重要的证据。

  【关键词】“那”字地名;稻作习俗;历史文化关系

  【作 者】潘其旭,广西社会科学院壮学研究中心研究员。南宁,530022

  【中图分类号】C95;H218 【文献标识码】A 【 文章编号】1004-454X(2008)04-0117-007

  Study on Historical and Cultural Relations between Zhuang People

  and Thai people from “Na” Place-names and Rice Customs

  Pan Qixu

  Abstract: Zhuang in China and Thai in Thailand, are engaged in rice cu ltivati on since ancient times. They name paddy fields as “那” or “纳” (na2). Atsom e villages inhabited by the Zhuangs and the Thais, there are many place-names wi th “那” or “纳” (paddy fields), and their word-buildings and meaning of th eword are the same. There are similar words of rice with the rice agricultural p r oduction and food processing, and they formed their own systems. There are sim ilar traditional folk rituals and beliefsabout rice production

  Key words:“Na” place-names;rice cultivation customs;Zh uang people and Thai people; historical and cultural relations

  中国壮族和泰国泰族,是自古从事稻作农业生产的民族,壮语和泰语均称水田为“那”(na 2),称稻、米、饭为“考”(k’au3)。〔按:壮语南部方言称“考”与泰语和老语相 一致,壮语北部方言称“糇”hou4,云南傣语称“毫”xau4。从语音结构规律来看,显 然k’au3是最古老的,hou4和xau4是“k”系和“h”系的差异。〕千百年来,在壮族 和泰族民间,都流传着“内南眉巴,内那眉考”(nai1nam4 mi2 pja1,nai1 na 2 mi2 k’au3),意即“水里有 鱼,田里有稻”的俗语,过着“饭稻羹鱼”的生活。壮人常说:“今考眉巴,考麻不都。” (kin1 k’au3 mei2 pja1,k’au3 ma1 po6 tu6。)意思是“吃饭有鱼送 ,狗饭就不够了”;泰人也有类似的说法:“”(kin1k’au3 mi2 pla1 ,k’au3 meu2 mai3 mi1。)意即“吃饭有鱼送,猫饭就没有了”。反映了他们有 着相同的生产方式和生活模式。我们从“那”(na2)字地名、稻作生产及相关词语和信仰 习俗观念中,就可以观察到壮族和泰族在历史文化上,有如“贝侬”(p’i3n∶4) ,意即兄弟、亲戚般的蜜切关系。

  壮学研究一、有许多带“那”(水田)字地名,构词和含义基本相同。

  在中国广西壮族聚居地区和泰国农村许多地方,都分布有冠以“那(na2)×\ (na1)× ”的地名,即用水田名称作标记的地名,形成了独特的地名文化景观。壮语和泰语的“那” 类地名的命名规律、构词方式和词源意义基本相同,其中甚至还有不少是相应相重出现的地 名,表现为同一性的文化现象。举例如下:

  汉字地名壮泰语地名①

  峒那to6 na2平原+水田广阔的田野那波na2 bo5水田+泉水有泉水的田那兵na2 pi1水田+蚂蝗有蚂蝗多的田那必na2 pit7水田+鸭子养鸭子的田那零na2 le∶4水田+干旱缺水的旱田那派na2 p’a∶i1水田+水坝近水坝的田那曼na2 ba∶n3水田+近村近村的田那江na2 kja∶1水田+中间中间的田那广na2 kwa∶3水田+宽宽广的田那哩na2 di1水田+好的水土好的田那晓na2 he∶u3水田+荸荠种荸荠(马蹄)的田那陆na2 lo∶t7水田+水车水车灌溉的田板那ba∶n3 na2村庄+水田农家田庄二、有相近同的稻作农业生产及加工食品词汇并自成一体

  壮族和泰族地区之所出现诸多的“那”(na2)字地名,是由于“那”(na2)是种植水稻的 缘故。在历史上,壮族和泰族及其先民,自从原始狩猎采集时期选择了稻作生产而进入农耕 时代以后,他们都是垦“那”(水田)而劳作,依“那”(水田)而聚居,以“那”(稻作 )为生业之本,“那”(na2)也就成为族群生存与发展的物质基础及活动主体。正因如此 ,壮语和泰语的有关水稻耕作、生产工具及食品加工等的基本词汇也相近同。现列举常见稻 作词语如下②:

  汉语壮语泰语汉语壮语泰语汉语壮语泰语种子fan2p’an1 瓦锅mo3m3糍粑tsei2ci1稻种k’au3 fan2k’au3p’an1火灶sau5 fai2tau1fai1粽子k’au3 tm3k’au3 tum3浸种ma5 fan2ma2p’an1烘篮k’ja6k’a1米酒lau3 k’au3lau3 k’au3秧田na2 kja3na1 kla3柴火fn2f∶n1甜酒lau3 wa∶n1lau3wa∶n5播秧wa∶n5 kja3wa∶n5 kla3燃火tst7 fai2cu∶t2fai1开荒la∶u6 pa5la∶u1 pa1耙田ha∶t8 na2k’a∶t2 na1拔秧lok7 kjal3tok2 kla3锄头ku∶k7c’∶p2蒸米n3k’au1n3k’au3插秧dam1 na2dam1na1挖k’ut7k’ut2扁米k’au3mau3k’au3mau3天晴fa4 de∶t8fa∶4d∶t2旱地rai6rai1耘田da∶i1 na2dai2 na1园圃su∶n1su∶n2耙k’ja∶u6k’ra∶t1抽穗o∶k7 ru∶2k2rua1泉bo5b∶2簸米p’at7k’au3fat2 k’au3谷穗ru∶2 k’au3rua1k’au3水渠m∶1m∶1耙田pja2 na2k’at2na1手镰t’e∶p7t’∶p3水牛wa∶i2k’wa∶i1白米k’au3 sa∶n1k’au3san1剪穗ta∶n1 na2ta∶n5na1牛轭e∶k8∶k2天旱fa4 le∶4fa∶4l∶4割稻kwe3 k’au3kiau1k’au3绳子ts∶k8c’∶k8瘪谷k’au3lip8k’au3li∶p3打谷fa∶t8 k’au3fa∶t2 k’au3舂米tam1k’au3tam1k’au3下雨p’on1 tok7to∶k2fon5晒谷t’a∶k8 k’au3ta∶k2k’au3杵sa∶k7sa∶k3谷壳re∶p8kl∶p3谷仓lau6 k’au3lau2 k’au3石臼kjok8k’rok4水淹nam3tum6nam3tum3小筐tam6t’am1犁头t’ai1/tsai1t’ai3谷糠ram2ram3竹箩bu1bu1犁田t’ai1na2t’ai3na1扁担ka∶n2k’a∶n1独柱仓ja∶u3ja∶u3簸箕do3d3挑t’a∶p8ha∶p2竹筒饭k’au3 lam1k’au3lam5

  从以上列举的稻作词语表明:壮族和泰族的先民,自进入农耕时代就有着相同的生产方式, 这些原生性的词语自成一体而世代传承。

  三、有类似的稻作生产传统仪俗和信俗观念。

  壮族和泰族围绕着一年稻作生产周期,自古以来有相应的信俗观念和祭祀性节日活动。如壮 族和泰族的民间中,都流传着关于稻谷来源、内容近同的故事。说是远古时,稻禾长像大树 ,谷粒很大可供多人食用,但很难采摘,也不好分食。人们便把它砸碎成小颗粒,但再也种 不出稻谷来,原来是“稻魂”受惊逃散了。后来尊照祖神的教导,举行招谷魂仪式,才种出 现在好吃的各种小粒稻米来。同时,壮族和泰族都有按农耕周期纪年的相类的传统节日。

  壮族和泰族均称年为“比”(pi),“岁”为“窟”(k’u∶p)。其中的“比”(pi)是“ 掰比”(pa∶t pi)意为“摆动”的简称,原指某种固定悬挂的条状物件有规律性的一次往 复摆动,以喻岁时的一次轮回更替;“窟”(k’u∶p)原意为圆周、周期,引指岁月的周而 复始,如“窟刁”(k’u∶p de∶u)即“一周岁”。而在纪年历法尚未产生的原始时代,人 们 对季节岁时的认知观念,主要是凭藉对自然界的物候征兆的观察来推定,当进入农耕时代以 后,便在劳动生产的不断实践经验中,逐步掌握了从播种到收获季节的周期规律。壮族和泰 族关于“比”(pi)即“年”的周期概念,就是以物候预兆和开耕时节为岁首,并以特定的 群体性活动来祷祝节庆。壮族的“歌圩节”和泰族的“泼水节”,就具有迎新年、祝丰收的 相同性质和意义。

  壮族在农历三月三日举行的歌圩节,是传统的重大节庆。汉族的农历是按四季二十四节气的 变化来纪年,它们是根据太阳在黄道上的位置而推定的,应属于阴阳历中的阳历,而因季节 对于农业生产有重要意义,故民间俗称为“农历”。总而言之,汉族的农历是根据24节气的 变更周期来纪年,以正月为“春元”,正月一日为“春节”,但上古时是以立春为“春节” 。由于受汉族文化的影响,壮族在唐宋时期也随之过农历的春节以为新年节庆,同时又保持 了自己的民族传统节日习俗。三月三歌圩节虽然是以青年男女唱歌活动为主体,但实质上是 通过男女欢会和唱歌为乐以求雨祈年,出于对大地富饶和生育福祉的强烈愿望。在古老的成 套歌圩传统歌式《欢嘹》(f∶n1 le∶u6)意即“玩乐的歌”中,就是以《三月歌》为 开篇 ,从三月开唱循序递进而以正月作结尾,通过男女对唱,如:“二三月春到,听见鸟儿叫; 鸟声分季节,到时各自叫。”“二三月春到,五鸟分头叫;这只催播种,那只催秧苗。”

  “二三月春到,听见青蛙叫;叫声日渐欢,忙把春耕闹。”“燕子来做窝,农忙季节到。” 等等,根据物候征兆对季节变更周期性现象的认知来开展农事活动,把从犁田耙田、播种插 秧到喜庆丰收的一年生产过程,作了生动的描绘。这就意味着壮族及其先民在历史上曾按稻 作周期纪年的遗存和反映,并以群体性的唱歌活动即“歌圩”形式――祷祝丰稔的祭祀性仪 式,作为隆重的开年节庆。

  泼水节是东南亚的泰族、老族、掸族等辞旧迎新的传统节日,节期是在佛历六月中旬,相当 于汉族农历三月清明节后的十天举行,以泼水的方式庆贺新年,互相祝福和预祝丰年。壮族 和泰族都是从事水稻农业生产,尤其渴望于雨水浇灌。泰族等迎新年互相泼水,实质上是一 种求雨水仪式,祈盼风调雨顺、稻谷丰收。由此看来,“唱歌互答,以为丰年”的壮族三月 三歌节,不仅与泼水节的节期相近,而且具有同样的功利目的,自然蕴含着庆祝新年的原始 意义,只是在汉族岁时节庆文化的影响下,遂而又以春节为年庆。而泰、老、掸族系信仰佛 教,并按佛历来推定节期,忌违喧哗而以泼水表示致庆。壮族与泰族都以稻作生产周期的开 耕播种前几天为岁首旦日节庆,反映了他们具有相同的以“那”(na2稻作)为本源的生产 习俗、生活理念和岁时观念。

  同时,壮族和泰族都祟尚铜鼓,每年开春民间有敲铜鼓求雨祈丰年的习俗。播秧后要举行祭 “?那稼”(na2 kja3\na1kla3)即秧田、祭“当那”(ta∶4na2)即引灌田 坎 等仪式,还有“今昆考”(kin1k’on1k’au3)即稻魂节、“今昆怀”(kin1 k’on 1 wa∶i2\kin1k’on1k’wa∶i2)即牛魂节、“今考迈”(kin1 k’au3 mai 5)即尝新米等传统节日活动等,以祈求秧苗茁壮、耕畜兴旺、稻谷丰收。

  四、有许多相类互通的基本生活词汇。

  在壮语和泰语的基本生活词汇和日常用语中,有许多是相同相近,有些差异也能领会互通的 。下面主要以壮语南部方言与泰语(清迈)的相关词语作分类举例。

  1.亲属称谓:

  汉语壮语泰语汉语壮语泰语人kon2k’on1曾孙lan3le∶n5男人tsa∶i2c’a∶i1外公ta5ta1女人i2ji∶5外婆ja6 ta∶i5ja∶i1祖父pou5pu2姨娘na6i2na4ji∶1祖母ja6ja3舅父na6 tsa∶i2na4c’a∶i1父亲po6p’3女婿luk8 k’u∶i1lu∶k3k’∶i5母亲me6m3 外孙la∶n1no∶k8la∶n5n∶k2兄、姐pei6p’i3 亲戚pei6 no∶4p’i3n∶4弟、妹no∶4n∶4伯父lu2lu1姐姐pei6sa∶u1p’i3sa∶u5叔父a∶u6a1哥哥pei6ba∶u6p’i3c’a∶i1姑母pa3pa3;na4弟弟no∶4 tsa∶i1no∶gc’a∶i1养母me6 jai2m∶3jai1妹妹no∶4 sa∶u1n∶4sa∶u5养父po6 jai2p’3jai1丈夫p’u1\kwa∶n1p’ua5养子luk8 jai2lu∶k3jai1妻子mi2mia1寡妇me6 ma∶i3m3ma∶i3儿子luk8tsa∶i2lu∶k3c’a∶i1鳏夫po6 ma∶i3p’3ma∶i3女儿luk8 i2lu∶k3ji1小老婆me6 no∶i4m3no∶i4男青年ba∶u6ba∶u2老太婆me6 ke5ja∶3k∶2姑娘sa∶u1sa∶u1老人kon2 ke5k’on1 k2孙la∶n1la∶n5我们rau2rau1孙子la∶n1 ba∶u6la∶n5c’a∶i1众人kon2 la∶i1la∶i5k’on1孙女la∶n1 sa∶u1la∶n5ji1客人k’e∶k8k’∶k2

  2.人体器官名称:

  汉语壮语泰语汉语壮语泰语头t’u1\hu1hua5背部la1la5头发p’jom1p’om5腹to∶4t’∶4毛k’on1k’on5手臂k’e∶n1k’∶n5额头na3p’ja∶k8na3p’a∶k2手掌p’a1m 2fa2 m1囟门mo∶m6mm5手指ni∶u4m2ni∶u4m 1脸na3na3指甲lip8m2lep4m 1眼t’a1\2t’a1腿k’a1k’a5鼻da1\2da1脚tin1tin1嘴pa∶k7pa∶k2心tsa1cai1齿牙fan2k’e∶u3fan1\k’iau3胆dei2di1舌lin4lin4脾ma∶m4ma∶m4下巴ka∶2k’a∶1肺pt7po∶t2腮ke∶m3k∶m3肝tap7tap2耳k’jou1hu5肾t’a1\2tai1脖子wo2k’o1肠sai3sai3身体da∶2ra∶3肉n4na4肩膀ba6ba2皮na1na5胸膛ak7ok2骨duk8kra1du∶k2nom2\nou4nom1血lu∶t8l a∶t3

  3.日常生活用语:

  (1)天文地理类③:天fa4,土岭do∶i1,水nam4,森林do1,星星da∶u1, 泉bo6\b2,天旱fa4le∶4\fa4l∶4,太阳t’a2wan2\ta2wa n1,月亮dian1\d∶n1,晴天wan2de∶t8\wan2d∶t2,下雨p’on2t ok7\fon5tok2,冰雹t’ep7\hep5,雷电fa4pa∶k8\fa4p’a2,风lo m2\lom1,地dn2\dn5,石山p’ja2\pa2,草木灰tau6\t’au3, 田野tu6na2\t’u3na2,江河ta6\m∶3na∶m4(水之母)等。

  (2)禽兽虫鱼类:马ma4,虎s1,大虾ku3,螃蟹pu1,鸡kai5\kai2,鸭pi t5\pet2,鹅ha∶n6\ha∶n2,天鹅ha∶n6fa4\ha∶n2fa4鸟nok8 \no k4,翅膀pik7\pi∶k5,猫me∶u2\m∶u1,猪mou1\mu5,鼠nu1\nu4 , 蛇ou2\u1,熊mui1\mi5,象tsa∶4\c’a∶4,鹿kwa∶1,猴l i2\li1,马蜂to5\t2,蜜蜂p’ja3\p’∶3,鳝鱼pja1lai 1\pla1lai5,青蛙kop7\kop2,螺ho∶i2\h∶i3 ,蝇me∶2\m ∶5,虫no∶n1\n∶n1,蚂蚁mot8\mot4,蚊子u2\ju1,蟑螂s a∶p7\sa∶p5,等。

  (3)作物果树类:薯man2,甘蔗o∶i3,树木mai4,茎ka∶n3,叶bai1,根la∶ k8\la∶k2,芋头p’∶k8\p’ak2,豆t’u6\t’ua2,芝麻a2 \ a1,冬瓜fak8\fak4,黄瓜t’e∶1\t∶1,姜k’i1\k’i5, 芥菜p’jak7ka∶t7\p’ak2ka∶t2,蕹菜p’jak2bu3,蘑菇het7\het 2,花do∶k8\d∶k2,果ma∶k7\ma∶k2,芭蕉ku∶i3\kluai3,杨桃 ma∶ k7f∶2\ma∶k2fa1,藤k’au1\2\k’au5,荆棘na∶m1\n a∶m5,草a3\ja3,棉p’a∶i3\fa∶i3,柴fn2\f∶n1等。

  (4)事物性状类:黑dam1,灰色mn5,红de∶1\d∶1,酸som3,轻bau 1,薄ba∶1,宽kwa∶3,浊k’on3,少no∶i4,白k’a∶u1\2\k ‘ a∶u5,青、绿k’i∶u1\kiau5,香ho∶m1\香ho∶m5,甜wa∶n1\wa∶n5 ,苦k’om2\k’om5,重nak7\nak2,厚na1\na5,方sei5li∶m5\si 2lam2,圆mon2\mon1,深lak8\lk4,浅tn3\t∶n3,高su1 \su∶5,低tam5\tam2,近k’ja3\k’ai3,远kwai1\klai1,多la ∶i1\多la∶i5,疏ha∶6\疏ha∶5,密t’ei6\t’i2,窄kap7\k’ ap4,新ma5\mai2,旧kau5\kau2,生dip7\dip2,熟suk7\suk2, 好dai1\di1,懒kja∶n4\kra∶n5,肥pei2\p’i1,瘦pjom1\p’o∶m5,肿fok8\fok4,腐烂nau6\nau3,软o∶n6\o∶n2,韧a∶p7\ ja ∶p2,久na∶n2\na∶n1,清sa1\sai5,老ke5\k2,稳固man5\ma n3,先ko∶n5\ko∶n2,后la1\la5等。

  (5)动作情态类:去pai1,进k’au3,跌倒lom4,来ma2\ma1,哭ro∶4hai 3,攀爬pin1,抱um3,舂米tam1k’au3,闭眼lap7t’a1\lap2ta1, 睡no∶n2\n∶n1,起床tn5\t∶n1,坐na6\na3,蹲na6jo ∶6\na3j∶1,站jin2\j∶n1,迈步ja∶m6tn1\ja∶m 3tin1,出o∶k8\∶k2,奔跑le∶n6\l∶n3,骂da6\da2,看 见han1\hen5,等待t’a3\t’a5,编织sa∶n1\sa∶n5,教so∶n1\s ∶n5,知道rou4\ru4,流lai1\lai5,摸lup8\lu∶p3,偷lak8\lak 4,摘、拧bit7\bit2,转动pan5\pan2,更衣l∶k8\l∶k3,穿衣nu 6s3\nu3sa3,遮盖hom6\hom3,洗澡a∶p8nam4\a∶p2 na ∶m4,洗衣sak8s3\sak2sa3,关门hap7tou1\ha∶p5pat4tu1, 快嘴pa∶k7bau1/2\pa∶k2bau1,寡言pa∶k7nak7\pa∶k2nak2,分 娩tok7fa∶k8\tok5fa∶k2,晒t’a∶k8\ta∶k2,掰bei3\bi5,咬kat 7\kat2,吻tsup7\cu∶p2,长寿kjau1ke5\klau2k3等。

  (6)行业器物类:农民p’ou3na2\p’o3na1,木匠tsa∶6mai4\c’a∶ 3ma∶i4,石匠tsa∶6t’in1\c’a∶3hin5,铁匠tsa∶6lek7\ c’a ∶3lek2,裁缝师tsa∶6ap8\c’a∶3jep4p’a3,巫师pau5mo 1\mo p’i,女巫me6mot8\m3mot4,医生tsa∶6ja2\m5ja1(泰 语源出巫医),歌师tsa∶6lu∶n4\c’a∶3r∶4,拳师tsa∶6kwi∶n 2\c’a∶3muai1,刀mit8\mi∶t3,打鱼twk7pja1\t∶k2pla1, 教书so∶n1 s1\s∶n5na5s5,船l2\ra1,鱼网k’e 2\h 5,钓勾bat7\bet2,钓竿ka∶n3bat7\ka∶n3bet2,剪刀ke∶u2\k’ iau3,纺织tam5t’uk8\tam5hu∶k5,针k’im2\k’em5,项链so∶i3\ s∶i3,酿酒do2lau3\do5lau3,砧板k’i∶2\k’ia5,等。

  (7)病症治疗类:疾病、疟疾k’jai3\k’ai3,生病pan2k’jai3\,感冒pan2w at7\pen1wat2,疯pa∶k8\,瘟疫:ra6\ha∶2,发瘟死亡t’a∶i 1/ 2ra6\ta∶i1ha2,眼瞎t’a1/2bo∶t8\ta1b∶t2,红眼病t’a 1/2de∶2\ro∶k3ta1d∶1,胸痛na3ak7tsep7\cip2na 3 k4,脱皮na1lo∶k8\na5l∶k1,耳聋k’jou1/2nu∶k7\hu 5nuak2,驼背la1ko∶2\la5ko∶1,跛脚k’a2kwe2\k’a2pe 5,疥疮k’it7\hit2,红痢mok7de∶2\bit2d∶1,咳嗽ai2\ ai5,呕吐ra∶k8\uak3,不育症man1\man5,医药ja2\ja1,捣药t am1ja1\tam1ja1,敷药up8ja2\op2ja∶1,服药kin1ja2 \kin1ja1,等。

  此外,在壮族和泰族地区,还分布着许多冠称“板×”或“曼×”(ban×)的地名,意含 耕作区、居住地、家,泰语保留着原始意义,而现代壮语多泛称为村庄聚落。有关方位用语 亦基本相通,如:前na3,后la1\la5,左sa∶i4\sa∶i1,右sa1\kwa 2\k’wa5,外no∶k8\n∶k3,里dai1/da2\nai1,中间kja∶1\ kla∶1。东方pa∶i6 t’a1wan2o∶k8\fa∶k③ t’a1wan2 ∶k 2(太阳升起的 那方);西方pa∶i6(fa∶k) t’a1wan2tok7\fa∶k3t’a2wan1tok2(太阳 落下的那方);南方pa∶i6(f a∶k8)ta3/t’i1tai3(低下的那方);北方pa∶i6 n1\t’i1n3(高 的那方)。这是由于壮族和泰族所处的地理环境属亚洲横断山脉余脉和云贵高原延伸地带, 地势呈北高南低而形成了相同的方位观念。

  我们都知道,语言是文化的重要组成部份,又是其它文化得以存在的载体;而民族是以文化 来区分的,生产方式决定文明类型。人类在处理人与自然的关系时,是通过文化来认识自然 资源,并以技术来获取生活资源的。由于壮族和泰族及其先民以“那”(na2,水田)为主 要劳动对象,由此获取生活资料而求得生存和发展,故习惯以“那×”(na2×)之称来对 周 边的田地进行分类和命名,这是他们以自身的文化来认识自然资源的一种方式,“那”字地 名也就成为壮族和泰族的一种文化特质。从“那”(na2)字地名、稻作词汇和基本生活日 常 用语的所表现的同一性,充分说明壮族和泰族是母语同源,在历史文化上有着密切关系、共 同特征及发展过程。主要表现在:

  (1)壮族和泰族的先民自古以来就从事水稻耕作,以稻米为主食,曾经共同在一定的范围 或相近的地域里生息劳作,他们分别于“那”(na2水田)的周围聚族而居。除“那”(na 2) 字地名外,还有与耕地有关的相当多的地名所用的词汇及音义几乎完全相同。如“峒(to 6)×”――宽广田野类地名;“板(ba∶n3)×”或“曼(ba∶n3)×”――庄田聚落类 地名;“利(rai6)×”――旱地类地名;“孟(m∶1×”――水渠、灌区类地名等 ,说明他们所选择的生产环境和采用的生产方式基本相同,农业生产已达到相当完备的发展 阶段。再从壮语和泰语中的基本数词相近同,交易用语互通来看,如“买卖”一词,壮语叫 k’a∶i1s4,泰语叫s4k’a∶i5;称、秤叫tsa6\c’a3;钱币叫 an2\∶n1铜钱叫lu∶i5;“买东西”叫s3k’o5;“太贵”叫p’e∶ la∶i;讨价就说“p’e∶1la∶i5mai4au1(太贵不要)”,等等,亦 反映在商品经济产生之后的一定历史时期里,壮族和泰族还是有密切的经济来往。后来随着 人口的增长和各种历史原因而流动迁徒分化,又选择在适宜种植水稻的自然环境里开垦“那 ”(na2)的耕地,并沿习其先民居住地的原有名称而世代传承,因此各地的“那”类地名 同属一个系统而又出现重复的现象。含“那”(na2)字的地名,大都是由原来某处的水田 名称经历代行政区划而随之扩大成为一村、一乡、一镇、一县以至一府城的名称。经过漫长 的历史长河,由于壮族接受汉文化的影响,泰族接受印度佛教文化,最终他们在各自的国度 里,平行发展成为同源异流的两个民族。

  (2)“那”(na2)字地名及其分布,是特定的物质生产的外化,表现为地域性,历史性和民 族性的文化特征,形成了“那”(na2)文化圈,从中既可以了解古代壮族和泰族及其先民 的 活动地域范围,亦是研究亚洲稻作文明史的活化石。翻开亚洲地图我们会发现,东界从中国 广州湾珠海市的“那洲(na tsou,意即沙洲的田),至西界缅甸掸邦的“那龙”(na lu∶ ,即大块的田);北界从中国云南宣威县的“那乐冲”(na luek u,意即山冲谷地的田 ),南界至泰国宋卡府的“那他威”(na ta wi,意为成双的田),在南亚大陆构成了一片“ 那”字地名分布的孤形地带,其中包括中国的广东、海南岛、广西及贵州西南部、云南南部 ,越南北部、老挝、泰国和缅甸掸邦地区,而这一地带正是称水田为“那”(na2)的操台 语族群的家园。对于这些特定的民族来说,他们都是将自己所处的外部环境按照自身的文化 进行特定的选择,并将外部环境再构成一套亲疏有别的环境圈,其中包含着若干种自然与社 会的构成要素,形成了以“那”(na2)字地名为标志的自成体系的文化圈,我们称之为“ 那 ”(na2)文化圈。如前所述,壮族和泰族及与之同源的布依族、傣族、岱侬族、老族和掸 族 等台语民族,他们有关的稻作生产词汇和日常基本词语自成体系,没有外来词且相近互通, 说明他们是生息在这片自成地理单元的广阔地域里的原住民族,其稻作农业是独立起源的, 他们的先民把野生稻驯化为人工栽培稻,共同创造了以“那”(na2)字地名为标志的亚洲 的稻作文明。

  (3)壮族和泰族先民原居住地的稻作生产历史悠久,据文献记载已有3700年,考古资料发 现达4000至1万年。就台语族群称“稻米”的“k”系和“h”系的语音形式而言,在汉文古 籍中早有明确记载。如《山海经•海内经》说:(中国)“西南黑水之间,有都广之野……爰 有膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,百谷自生,冬夏播琴”。其中所说的“西南黑水之间”,就是 发源于中国西南云贵高原的珠江流域;“都广之野”,为壮泰语地名“峒广”(to kwa∶ ) 即“广阔田野”的译称。其中所列举的谷类名称,实为按台语“类名+专名”的构词形式而 书以半音半义的汉字表述。所谓“膏”即壮语和泰语“k’au”(稻米)的音译汉字。又《说 文》载:“?”,稻属。从禾,毛声。伊尹曰:“饭之美者,玄山之禾,南 海之?。”“?”的古音拟为xau,是壮语北部方言、贵州布 依族和云南傣族称稻米为hao或 xau的记载 。而两书中说到的“西南黑水之间”指珠江流域,“南海”则泛指华南。伊尹为商汤时人, 距今有3700年。由此可见,其所载的“膏”(k’au)和“?”(hau)的产地和 时代十分明 确,这也是西南越族向商王朝进贡优质稻米的最早记载。其实汉字的“稻”(tao)和“禾”( xau),亦即是源于台语族群称稻为k’au和hao或xau的音转对译,可视为稻谷由南方北传中 原的语言旁证。

  由此我们可以推想,人工裁培稻从起源到传播至北方之间,必定还要经历更漫长的年代,而 其起源地也就在古百越族群中西瓯、骆越部族生息的岭南一带。据考古学资料,在距今年约 10000年前的桂林“甑皮岩人”遗址发现有夹砂绳纹陶器残片和驯养猪的遗骸,说明他们早 就过着定居生活和从事农业生产,当时已用陶釜煮饭,有粮食饲猪。在相连地域的湖南道县 玉蟾洞和广东英德牛栏洞,分别发现了12000年新石器时代早期遗址炭化稻谷;在广西资源 晓锦新石器时代晚期遗址亦发现4000年前的炭化稻谷。而这些地方均是古西瓯、骆越故地, 亦是“那”字地名分布的临界地区。此外,在桂西的左江、右江和邕江汇合区域的隆安县大 龙潭一带,出土了大量的距今约4000前原为稻作生产工具演化的大型石铲, 反映了新石器时代西瓯、骆越地区的稻作农业发展己具有一定的规模和水平。左右江 和邕江流域又是“那”(na2)类地名分布最密集的地区,亦是壮语南部方言称“稻”为k’ au的古音的分布区域。同时,流传于上述地区的壮族民间宗教“s1 mo1”即麽教经 书和神话传说中,就有创世祖神布洛陀和乜渌甲为人类创造稻谷生产过程的描述。这一地区 为古骆越人的家园,很可能就是亚洲稻作农业起源的一个中心地带。而上述文献中有关稻谷 名称和产地的记载,无疑与这些新旧石器时代的农业考古发现的炭化稻谷和生产工 具是相承关系和延续发展,可见其稻作农业生产历史之久远。

  综上所述,我们可以获得这样的认识:通常的民族语言词汇忠实反映它所服务的文化对象, 从这种意义上说,民族的语言史和文化史沿着平行的路线前进。因此,特定的地名在相当的 程度上反映着一定的民族的历史和文化,往往为揭开民族来源和历史文化的谜团提供重要的 证据。自成一体的“那”(na2)字地名、稻作词汇及日常用语等,就象历史的“活化石” , 具有丰富深厚的文化内涵。我们不仅从中可以了解到壮族和泰族有着相同的生产方式、生活 模式和历史发展阶段,母语同源、习俗相类,成为连接壮族和泰族源远流长的历史文化关系 的一条纽带;而且,分布于南亚大陆并连成一片的“那”(na2)字地名及其所构成的“那 文 化圈”,构成了以“那”(na2)即稻作文化为核心文化的地域性文化群落和观念体系,也 就 成为壮族、泰族等台语族群及其先民共同创造亚洲稻作文明的历史印记和人文景观,亦表明 他们对人类文明作出了伟大的贡献。

  (本文为作者在2006年由广西民族大学与泰国驻华大使馆主办的“壮泰语言文化学术 研讨会”上的发言稿。文中的标音承蒙广西民族大学张增业先生修订,仅此致谢。)

  注释:

  ①这些壮泰语地名,按壮语南部方言德保话标音。壮泰语地名的构成方式相同,意义一样, 只是语音上有些差别罢了。

  ②泰语按分五个调类的习惯标调,把p、t、k收尾的音节的声调归入调值相同的相应的舒声 调中。壮语则按p、t、k收尾的音节称第七、第八调的习惯标调,下同。

  ③以下部分的标音格式是:用\分开,\前面为壮语,\后面是泰语。只标一种即没有\分 开的,是壮语泰语完全相同。

上一篇:Vol.13 对话乐曼多杨阳小春丨成都,游戏产业的孵化场?
下一篇:舞蹈艺考集训培训机构有哪些

最近更新小说资讯