澳洲大火,社恐袋熊成为灾难中最厉害的“英雄”!

栏目:小说资讯  时间:2023-07-05
手机版

  还记得当年澳洲的大火吗?

  根据CNN当年的新闻,2020年的澳大利亚毁灭性的森林大火导致近30亿只动物死亡或流离失所。

  Nearly three billion animals were killed or displaced by Australia’s devastating forest?fires in 2020.

  世界自然基金会委托编写的一份报告发现,这一数字包括1.43亿只哺乳动物、24.6亿只爬行动物、1.8亿只鸟类和5100万只青蛙。

  A report commissioned by the World Widelife Fund for Nature (WWF) found that this?figure includes an estimated 143 million mammals, 2.46 billion reptiles, 180 million birds, and 51 million frogs.

  世界自然基金会澳大利亚首席执行官德莫特·奥戈尔曼说:“这一发现令人震惊。在人们的记忆中,很难想象世界上任何地方还会发生另一起事件导致这么多动物死亡或流离失所……这是现代史上最严重的野生动物灾难之一。”

  “The?findings are shocking. It’s hard to think of another event anywhere in the world in living memory that caused?such a massive loss of animal life or displacement,” said WWF-Australia CEO Dermot O’Gorman. “This is one of the most severe wildlife disasters in modern history.”

  但在大火中有没有全身而退的小动物呢?

  有,袋熊!

  最近,有关于袋熊救助其他动物的小故事被印刷成为了绘本,也让更多的人知晓它们的故事。

  当年,有一篇推特的点赞量高达27w,就讲述了这个故事。

  “显然,受火灾影响地区的袋熊不仅允许其他动物在其洞穴中避难,而且还积极地将逃离的动物驱赶到洞穴中。”

  毛茸茸的袋熊为震撼澳大利亚数月的毁灭性大火的动物提供了一个救生筏。为了在地狱中生存,他们允许小型哺乳动物在洞穴中避难。它们的巢穴是一个由相互连接的洞穴组成的复杂网络,与大火仍在肆虐的地面隔绝。

  The furry critters also provided another life raft for animals who were fleeing the devastating fires which rocked Australia for months last year. They allowed small mammals to shelter in their burrows in order to survive the infernos.

  由于它们位于地下深处,温度比地面上的空气稳定得多,因此在高温下为动物提供了一个安全得多的环境。

  As they are so deep underground,?they provide a much more stable temperature than the air on the surface, thus offering a significantly safer environment for animals during high temperatures.

  不仅仅如此,它们还提供了另一个稀缺资源——水!

  在牛肉养殖户Ted Finnie的土地上,该地区在过去三年中几乎没有降雨。但在采访中他说:“袋熊挖洞靠近水,所以它们钻到地下了。”

  尽管在此之前袋鼠和小袋鼠已经经常光顾这口井,但现在有了新的客人。一台摄像机显示,从鸟类到负鼠和鸸鹋(澳洲大型鸟,善跑但不会飞),各种动物都在火山口饮水。

  A camera set up showed that a variety of animals, from birds to possums and emus, ?were seen drinking water at the crater of the volcano.

  袋熊是澳大利亚本土的有袋动物,身长可达1.3米,体重可达36公斤。它们腿短,爪子强壮,天生适合挖掘。它们的隧道很长而且复杂,可以长达200米,袋熊全年可以生活在几个独立的洞穴中。

  Their tunnels are long and intricate, spanning up to 200 meters, allowing wombats to live in several separate burrows throughout the year.

  通常,常见的袋熊物种不会很好地忍受陪伴,大部分时间都是独自度过的。因此,它们庇护其他动物的事实更令人惊讶。

  纪录片制作人Peter Hylands在拍摄火灾造成的破坏时,注意到一些动物毫发无损。由于灌木丛被大火完全烧毁,袋熊洞穴网络可以完整地看到,Hylands推测这些动物一直在使用洞穴作为庇护所。

  Wombat Awareness Organization的Brigitte Stevens告诉雅虎新闻:“有些鸟住在它们的洞穴里,我们也看到针鼹、绵羊和袋鼠在入口处避难。”

  袋熊简直是这场灾难中当之无愧的英雄。

上一篇:原创十部最经典的韩剧陪我们或哭或笑你看过哪几部
下一篇:曾经羡煞旁人的一对“夫妻档”,怎么就变得如“形同陌路”?

最近更新小说资讯