“好基友、好闺蜜”用英语表达真的超简单,一个单词就搞定!

栏目:小说资讯  时间:2023-02-23
手机版

  今天我们来聊聊“朋友”,朋友之间最好的状态是什么?

  曾经看过一个非常棒的回答,分享给大家:

  “虽然时隔多年不见,但是只要有时间相聚在一起,彼此之间没有时间上的隔阂,仿佛就像昨天才刚分开的一样,我们不需要耗费精力去解释彼此不在时都发生了什么”。

  有人说朋友之间越简单越好,有事彼此忙碌互不干扰,闲下来,想要见面,一个电话就能约到。

  今天呢,我们要学习的就跟“好朋友”有关,话说“朋友一生一起走,好基友,好朋友”, 那“好基友”用英文该怎么说呢?

  基友,来源于粤语gay,但随着网络文化的变迁,“基友”的含义也随之而变化,可用于指哥们、死党、战友、竞技游戏上的队友、网友、也用于特别好的暧昧的朋友。

  那“基友”的英文该怎么说呢?今天就来带大家涨姿势~可千万要记住咯!

  好基友

  个人觉得有个词能很好的表达这个“好基友”的含义,在英文中有一个词叫做—— Bromance. 一时不记得没关系,大白给他拆分一下,你就知道了。

  这是一个合成词,由Brother和Romance合成,意思就是“男人之间的浪漫”,是不是很形象呢~但你可不要想歪,这种“浪漫”只是一种纯洁的友谊......

  举个例子:

  马克思和恩格斯之间伟大的革命友谊,就可以称之为Bromance,伯牙与子期之间的高山流水,惺惺相惜,也可以称之为Bromance.

  英文释义:

  A bromance or "man-crush" is a close but non-sexual relationship between two men, a form of homosocial intimacy.

  兄弟情谊指两个男性之间与性无关的亲密关系,是“求同”类密友的一种形式。

  Wuxian and Wangji is this beginning of a beautiful bromance?

  无羡和忘机要成为一对好哥们吗?

  "Bromance" means a close Platonic friendship.

  “Bromance”指的是亲密的柏拉图式的友情。

  “Bromance”这个词在心里默读三遍,是不是马上就记住了,顺便我们再来学一个“闺蜜”。

  “闺蜜”用英语该怎么说呢?

  有人说:

  “男人之间的友谊如大海般深不可测,女生之间的友谊则如钻石一般绚烂久远。”

  “好基友”的准确翻译是“Bromance”,那“闺蜜”也不甘示弱,它就是“ladybro”。

  这是最近几年比较流行的一个新词,同样,它也是一个合成词,分别是“lady”和“brother”组成,以此象征两姑娘之间的关系非常铁,像兄弟一般。

  所以倾诉衷肠、手撕渣男、分享喜悦、患难与共……找ladybro就够了。

  例句:

  Hear some bad news? Call a ladybro.

  遇到倒霉事啦?给闺蜜打电话吧。

  Have something great to celebrate? Share that celebration with a ladybro.

  遇到倒霉事啦?给闺蜜打电话吧。有什么好事要庆祝?和闺蜜一起庆祝吧。

  Want to feel prettier, be less stressed, be healthier and happier? Spend some time with your ladybros.

  想让自己感觉更漂亮、压力更小、更健康、更快乐?多花时间和闺蜜们在一起吧。

  好了,今天的两个知识点是不是很简单,分别是:

  好基友:Bromance闺蜜:ladybro

  学会的小伙伴,记得给大白点个赞哦~爱你们!

  举报/反馈

上一篇:北京的重症高峰,我们低估了病毒,高估了人性,是人为还是天灾?
下一篇:一个是罪臣之女,一个是罪臣之子,后来他们成了皇帝皇后!

最近更新小说资讯