外国人是如何学英语的?

栏目:科技资讯  时间:2023-08-09
手机版

  高中的时候讨厌英语,没怎么背单词记语法,现在大学考了好几次四级都没过。现在我想好好学英语,并不求快速提高英语成绩的方法,而是想以能无障碍和外国人交流为目的,能不看字幕听懂电影说的这种。我们现在学英语很多都是背单词 记语法,我并不是很赞同这种学习方法,就像外国人他们根本就不会中文,那他们是如何学习英语的? 我不希望自己在看到一个单词的时候,首先想到中文,在去理解意思。比如 apple-苹果- ,这样中间就多了一层完全没有必要存在的中文,我希望的是 apple- 。我想找一种完全没有中文参与进来的英语学习方法,哪怕这种方法需要很长时间才会见效。

  题主想真正学会英语,而不想只是死背填鸭以应付考试,这个思路是正确的。但在全民死背假学的大环境下,题主完全找不到学英语的思路,好奇外国人是怎么学会英语的。其实中国人是怎么学会中文的,外国人就是怎么学会英语的。问题是,中国人自己是怎么学会中文的,太多人根本搞不清楚。很多人还以为是在上了小学、学了汉字之后,才学会说话的,因此以为学英语必须学文字、死学单词、多啃书本。却不知道这仅是学的假英语。

  正因为中国人普遍只学了假英语,就对“会英语”是什么样子、学英语要学什么、外国人学英语与中国人学英语有什么区别等问题一无所知,瞎背瞎练,个个学得差。

  1、中国人学解密式假英语,只能获得假水平

  中国人苦学十几年英语,普遍自以为有点英语水平,能应考、能读懂一些英语书籍文本,有些人还能表面上与人对话。以为“只是听力和口语差一点”。大家都不知道学的是假英语,只有零水平。

  精读精听就是解密技巧,过程是:把一个个单词在脑内转化为中文词汇、拼凑成中文句子,就自以为懂了。但所懂的只是解密出来的中文译文。对英语本身,基本上啥也不懂。

  如果你对阿拉伯语一点也不懂,你把一段阿拉伯文放在百度翻译软件里,点击“翻译”之后看到了中文译文,你是否就认为自己会阿拉伯语了?中国人学英语的思路,跟百度机翻一模一样,只不过是拿自己的脑子搞机翻。

  ————————

  为什么大家都要背单词?为什么老嫌词汇量不够?背的并不是英语单词,而是捆绑了中文词汇的假单词,是连接乱码与中文的唯一桥梁,在解密过程中起到密匙的重要作用,必须多多的背。

  除个别人从小会了一点之外,中国人普遍只学了这种解密式假英语。对文本假读,对声音假听,假口语和假写作是反向转码操作,有些人干脆背了句子搞表演,全程都是用中文包办的假工夫,复杂的解密过来,或者复杂的转码过去。

  大家都以为“搞懂了中文意思”就是会了英语,却不知道只学了如何当一名百度机翻。

  ————————

  各种卷面考、高考、考研,以及四六级、专四八、雅思托福等,大家普遍都用假功夫来对付的。考分高只说明会应考,考分低不等于英语更差,因为都是英语零水平。

  2、假英语必然学得差,且没有提高的可能

  中国人特别能吃苦,但假英语不是“学语言”,而是“学机翻”,不管你怎么苦背苦练,假英语在读文本、听声音、说写输出、翻译各个环节都很差,永远差。

  ————————

  ①、解密式假听读的效果差

  太多人以为“阅读能力尚可,只是听力差”,或者“没听懂,拿过文本一看就懂了”,却不知道既没听懂也没看懂。

  大家都喜欢搞的“精读精听”,真实含义是“解密技巧”,目的仅是为了“搞懂中文意思”。但解密的过程中,假单词所捆绑的中文词汇只是假含义,单词含义这里就错了一重。英语句子的整句逻辑含义不是由单词含义简单拼叠而成,整句含义又错了一重。还要把英语句子拆得支离破碎后按中文语法习惯重新排序,搅得颠三倒四。解密结果必然跟机翻差不多,因此大家感觉怎么努力却无法象中文母语那样精准理解。

  文本的单词全摆在那里,可以直接解密且慢慢折腾,尚且错漏百出,声音要赶在一句话讲完的同时,既要尽量多的听到单词,又要匆忙搞完解密,你认为正确率能有多高?

  普通老外的正常讲话,以英美剧体现得最集中最完整,对中国人可把英语听力难度分为6个层次,VOA/新概念英语/四六级听力题在第2层,专四八/雅思托福听力题在第3层,多数新闻/纪录片/外教讲课也在第3层。这些都发音清晰且语速不快。最简单的英美剧在第3层,多数在第4层,一些快速专业剧在第5和第6层。特点是含糊快速句占半数,含糊快速长难句占四分之一。

  声音含糊难听清,苦练听写跟读之后,对新闻和听力考题这种发音清晰的也许能听清,但对英美剧这种正常讲话很难听出几个单词。假听力要留出一半时间来搞解密,只能对付语速不快的。长句要么听五六个单词赶紧开始解密了,后半截没听全,要么听全了但时间已经没了,且前半截已经忘了。因此,假听力练得再好,也对快速句、长句、难句、含糊句、有生词句、带口音句,通通对付不来。那么,所能对付的还剩多少?也就是新闻、纪录片、外教讲课、听力考题这些语速不快且发音清晰的内容。而且只是半猜半懂。一旦假单词遗忘,半猜半懂也搞不成了。

  多少人天天吹雅思托福听力考了多少分,其实普遍是练了假听力去应考的,实际听力水平连1层都困难,很多在0层。因此太多人对老外的正常讲话这里那里听不懂。自以为能看懂英美剧或电影,实际上只是根据画面半猜半懂。

  ——————

  ②、转码式假说写尽是烂句子

  太多人以为口语跟口水一样,是嘴里独立产生的。只要嘴巴在吐英语,即使在念音标、在跟读、背熟了文章后朗读、背台词,也自认为“会说英语”了。大家对哑巴英语头痛,都感觉“说中文很溜,但英语就是不知道该怎么说”,或者感觉“明明心里有想法,就是凑不成英语句子”。都以为说英语的过程应该是:A、用中文想,B、在嘴里转码成英语了说出来。

  但这样的过程恰恰不是“说英语”,而是在“说中文”,只不过临到嘴里了转码成英语。这种转码式假口语,跟解密式假听力是同一个模子的假,只不过是反向操作:把中文句子在脑内个个字词替换成单词,再搭积木而拼凑成个英语句子,艰难的挤出来。有些人干脆背了句子后直接表演出来。

  转码过程非常复杂,个个汉字替换成单词就要搞半天,再把这些碎片单词串成一个句子串又要忙半天,而讲一句话的时间却非常短,经常转码搞不完。而且转码只是套着语法规则这个公式,玩搭积木的游戏。大家对英语句子也不熟,对语法规则也不熟,老是不自觉的套着中文的习惯搭积木,尽是烂句子。

  雅思托福口语写作培训班,也是教人如何套着公式搭积木、挑高大上的词汇、背熟几十个实用句型、套着模板写作、在对话中练熟练,整整一套复杂的化学研究流程。然后大家赶在遗忘之前上考场,大致能考过关。

  “转码”的本质特征决定了再怎么多练苦练、多找老外对话,都仅能把熟悉范围的简单句子表面上讲流利,无法讲正确。只要超出这个范围,必然卡壳。就算练熟了的,只要几天不练,又丢生了。

  ——————

  经常有人说“某某能跟老外流利对话,英语好得不得了”。大家都不知道英语水平如何判断,只要看到流利对话,就以为英语水平高。但练了假听力和假口语后,就可以临时做到表面上流利对话。假听力只是半猜半懂,大多数是歪曲理解,假口语用转码+搭积木方式搞出来的多数是烂句子,那这种对话就是鸡同鸭讲,除了“流利”,啥都没有。

  很多人以为解密式假懂就是搞翻译,以为解密技巧好了就能搞同声传译。英美剧的中文字幕基本上都是对着文本搞解密而成,翻译错误遍地都是。同声传译是对声音做翻译,如果真是以解密的方式来做的,那翻译结果必然极差。

  解密式假读假听假翻译都依赖于假单词这个密匙,背得越多越好。假单词是碎片状态的乱码,人脑对碎片或乱码没有储存能力,怎么努力背都只能记个临时,不久必然大面积遗忘。因此猛背猛练一把,假水平就临时高不上去。松懈了,假水平必然下降,或者归零。学假英语的人从来不具备“英语水平”或“英语能力”,更没有“提高”的可能。

  这,就是为什么中国人一直对英语头痛的原因。

  3、会英语是什么样子?

  很多人以为背了单词、考了高分、拿了证、解密式啃了书、假听假说的跟老外对几句话、出国转了一圈、找了份光辉的工作,就是会英语,或者就是英语水平高了。以为学英语的目标就是应付考试,或者半猜半懂的啃点英文书、把英美剧看个大概、用英语勉强混个日子。并不是的。

  真正的会英语,是英美人那样的状态,直接听懂、用英语想问题、想好后用正确的句子说出来。其中核心判断标准是“听懂”:对英语声音直接听懂、一遍懂、立刻懂、精准理解、听懂了就一直能听懂。跟中国人听懂中文的感觉一模一样。这个要求非常低,英美3岁小孩个个能达标。

  在听懂的基础上,又分为日常水平、半吊子水平、母语水平等层次。能听懂了,迟早都能说得好。如果听不懂,或者只能脑内解密成中文了假懂,那是不会英语、零水平、没入门。英语文字很简单,稍微熟悉之后,能听懂必然能读懂,能说必然能写。

  英语水平只看语言能力,且核心是“听懂”,不看知识量、词汇量、识字量,也不看发音准不准,更不看文凭与证书。文盲照样是母语水平。

  ——————————————

  对语言水平的评价,其实有两套体系。

  一套是针对“学习者”,分为不会、会、精通三档,或者细分为零水平、日常水平、半吊子水平、母语水平四档。

  另一套针对“应用者”,母语水平刚刚及格,三四岁小孩这种半吊子水平是不算的。想在社会上混得好,要上学之后学文字,以学会阅读和书写。学文学技巧,把话讲漂亮、讲得有说服力,增强阅读理解能力和写作表达能力。学各科知识,以看懂社会、与人顺利沟通,得高中生或大学生母语水平在社会上才够用。

  因此中国人的英语水平是学习者和应用者两套体系一起评。以英美人为参照系,零水平、日常水平、半吊子水平、儿童母语水平、小学生母语水平、中学生母语水平、大学生母语水平。至于作家水平普通人就不奢望了。但很多中国人以中国学生为参照来瞎评,初中生说自己是初中英语水平,高中生说自己有高中英语水平,却不知道只是0岁婴儿的零水平。

  可惜这种正确的评价标准,没几个中国人知道。

  中国人普遍对英语啥也听不懂,少数人自以为能听懂一些,却仅是“脑内解密成中文了假懂”。要“想一想”才知道“中文意思”,要听五遍八遍才完成解密,只是猜而雾里看花半懂不懂,一旦背的假单词遗忘就又听不懂了。有些人还要拿文本来检查是不是听懂了。

  ——————————————

  中国人学英语,就是要学成英语人那样。或者“学会”,会到日常水平或半吊子水平。或者“学好”,到母语水平,精通英语。真会了,才能正常应用,且什么考试都不怕。

  4、外国人是怎么学会英语的?

  大家都知道英美人以及很多老外都能顺利学会英语,但并没有搞明白到底是怎么学会英语的,或者从来没有认真了解过,只是模仿个表面而变成了学假英语。

  大家都观察到英美小孩在两三岁开始牙牙学语,学点词汇、简单句子,英语就会了,中国人和老外都因此匆忙下结论:“人类是牙牙学语而学会语言的”,从而都强调“要有英语环境”、“要多模仿多对话”。中国人普遍用十几年时间专门“学单词、学句子”,有条件的就练口语练对话,没条件的就瞎叫“在国内缺英语环境啊,没法学英语”。

  大家都以为留学生天天跟老外用英语对话,英语水平肯定每天都在提高。就算无法出国,如果象英专生这样天天听全英语讲课、有外教可对话,肯定要比其它人的英语水平高得多。

  但实际情况却是,不管在国内还是国外,身边有没有老外陪着,是埋头背单词啃文本还是多找人练口语练对话,中国人对英语依然头痛得要命,苦磨十几年却比英美三四岁的小孩差了老远,更别说当成语言来应用自如了。极擅长走捷径的中国人干脆把英语解密成中文了假懂,先把考试什么的对付过去。

  大家本以为天天练对话“应该”变成英语高手,实际上连简单英语也老学不会,各种怪论就出来了。有些人以为只有出生在英美国家,才有可能学会英语。有人说“人类只能听懂母语,对外语只能半懂不懂”,“人类只能听懂曾经听懂过的内容”。大家都以为人类在娘胎里就能听懂语言了,以为母语跟血缘一样只有一种,根本忘了语言是“后天习得”的、母语跟国籍一样可以拥有多个。

  ——————————

  实际上,牙牙学语只是人类学会语言的冰山一角,学语言的真正过程,是默默的“听懂”。

  语言是人类创造的,在语境中表达了明确的含义,正常的人脑可以自动听懂,儿童和成年人都可以。小孩子都是0-2岁阶段已经陆续听懂了很多,6个月的婴儿就能对成年人的“张嘴、抬手、躺好”等指令精准执行,因此到了2岁能牙牙学语。

  2岁不是才开始,而是已经能说了,4岁说流利了,6岁达到儿童级母语水平,语言就学完了。上学所学的不是语言,而是文字扫盲、文学、知识。上了学是小学生母语水平、中学生母语水平、大学生母语水平。不上学则是文盲母语水平。如果是聋子,到了4岁也不会说话。现代的聋人能接受特殊教育,那得千难万难才学会语言,且水平有限。

  听懂,才是学英语的关键步骤。而不是啃文本,也不是多对话,更不是背假单词/练解密/练转码/练应考技巧。

  可惜对于这一点,长期以来老外和中国人全都搞错了。老外瞎教瞎陪练,不明白这么简单的英语你中国人怎么老学不会?中国人普遍把自己当聋子对待,脑中空空就开始瞎咋乎,瞎背瞎练瞎对话。发现咋乎没什么用,就干脆把英语当乱码,解密成中文了假懂,那就连受特殊教育的聋人的效果也达不到,彻底学不会了。

  5、中国人也可以把英语学得跟外国人一样好

  听,可以在国外生活、在外企上班这些现实语境中听,更可以用英美剧这种电子语境来听。英美剧比生活中能遇到的内容更丰富、更密集,用起来更方便,可反复听、对照文本听,比出国生活的学英语效果更好。当代人谁也不缺英语环境。留学生拥有国外语境,但在英美剧上,并没有更占优势。

  由于长期习惯了中文,而英语跟中文处处反着来,中国成年人对英语有母语防火墙的排斥反应,语音难听清、语法晕头、含义难理解,比儿童难听懂,这是事实。但只要不脑内解密成中文了假懂,而是直接听语境中的英语声音,体会英语本身的含义,也能自动听懂一些。

  太多人不知道“中国人能直接听懂英语”,老问“不借助中文,怎么懂英语意思?”,你不想想当初你怎么懂中文的?英美小孩怎么懂英语的?几个月的婴儿就能听懂一些,你反而办不到?有些人稍微试一下听不懂就放弃了,有些人试都没试过,长期捧着书本啃。而苦练听力的那些人,是听新闻/演讲/新概念这些非语境素材,听不懂就永远听不懂,只能脑内解密成中文了假懂,练的假听力。有些人倒也拿英美剧练听力,留学生甚至出国生活多年,但只会解密式假懂这一招,语境没起作用。结果真能听懂的中国人,少之又少。

  ——————————

  在全民学假英语的大环境下,总有些例外。

  我自己,在假英语忘光后开始学真英语。解决了母语防火墙之后,坐在家里随意看看英美剧,短短几年就到了英语母语水平。对绝大多数英美剧能完全听懂,精准理解。每看完一集能大段复述台词对话,对生词听几遍就记住了,从来不需要背,极少查字典。真正听懂之后,读说写译的能力全自动跟上来了。英文网页/英语论坛帖子/外刊文章/英文原著等,读得很流畅。能用英语想问题,说的口语是正确而地道的英语句子,长句照样说。不需要跟人练对话,就能直接对话。发音是标准纯正的美式英语,跟native speaker一模一样。

  除了专门学点语音和语法基本功之外,我的全部学习方法就只一招:看英美剧。其中用90%的时间精力来“听”,跟英美两三岁小孩一样的,单纯的听,被动听,不跟读、不听写、不精听、不背单词、不背台词、不对照文本、不每句循环10遍。看得非常愉快,且有一搭没一搭的随便看看。剩下的读说写译合起来才占10%。

  如果我也跟大家一样成天忙着背单词啃文本练解密多对话,那我也没可能学会英语。

  有人会问了:那么多生词怎么办?——根本不需要去管。小孩子都是0-2岁阶段已经陆续听懂了很多,谁是先背了单词才能听懂英语的?语言信息是彼此关联的逻辑信息,人脑有着强大的记忆能力。只要真正理解了,就是整句、整段、整篇这样自动记住的,单词也包括在内。听力越好,对英语越理解,自动记忆能力越强。跟中国人自动积累中文词汇、英美人自动积累英语词汇是一样的过程,毫无负担。听不懂,就没有英语记忆能力。你填鸭死背,是当乱码来背的,不久必然遗忘。

  我看到服装档口有很多农村来的中学生小妹接待老外顾客,没多久就能用英语谈成大笔订单。有些人大学毕业后假英语忘光了,机缘巧合而进入服装外企,几个月学会了办公室日常英语。然后学点简单的语法,再多看英美剧,一两年学会了更多。民国时代,不少人学一两年也是能顺利留学了。这些都是真水平,既不用苦背苦练,又不用解密成中文了假懂。只不过由于他们缺英语基本功,母语防火墙的麻烦一直存在,快速含糊句依然难听清,对长难句依然语法反应不过来、含义难理解,最多到半吊子水平后再难提高。

  ——————————

  我对英语跟对中文一样能精准理解,水平不下降,能写大量翻译纠错帖、英语词汇含义辨析帖,且有理有据,因为真会英语这门语言。

  我能顺利读懂英语文本,不是由于“多背多读”,而是先听懂了,再稍微熟悉文字,就能读了。

  我能说英语,不是“练口语”练会的,而是听懂的过程中,在脑内自动积累了大量真实的储存量,就会说了。哑巴不是嘴巴有残疾,而是听不见。能听懂的,通常都不是哑巴。

  仅知乎网站这里,太多人天天吹嘘自己的英语水平如何,吹的方式是晒考分、证书、工作岗位、在英美国家逛了一圈的经历,或者假听假说的方式跟老外对了几句话等等,晒的东西全都跟英语本身无关。这些人的共同点是:都依赖于假单词当密匙而练假功夫,必须长期坚持又背又练,松懈几天就水平下降。且都只能在简单范围勉强撑一撑,而无法跟老外真正交流。这些假水平跟我这种真正的会英语,你能看出区别吗?

  近20年来,很多中国人从幼儿园时代开始学英语,也是一味学单词、多对话,对“听”根本没花几分钟。年轻的中国家长,生怕小孩听不懂英语,老是非常热心的告诉孩子某个单词某个句子的“中文意思”是什么,同时非常焦虑“该怎么训练孩子说口语的能力?”。这些人不知道:你家3岁孩子会说中文不需要你训练,要说英语同样不需要你训练。大家都在折腾假英语,结果除极个别人会了一点之外,绝大多数人跟没学过一样。移民孩子在英美国家上学,学的是真英语,个个学会了。

  6、结语

  全世界的人学语言都是一样的思路,不分学母语还是学外语。中国成年人学英语仅是多了一道母语防火墙的障碍,学得困难一些。

  中国人老以为“没可能直接听懂英语”,不敢听、不去听,把自己当聋子,还把英语当乱码对待,背密匙、搞解密、瞎练苦磨,基本上怎么错误怎么来,就没哪里搞对了。结果多数人啥也学不会,少数人千难万难磨出一点假水平,终身都要苦背苦练,几天不练又归零。英专生、留学生、英语老师等人跟大家没什么两样。

  英语一直是那个英语,能不能学会,跟挑什么教材、有没有老外陪着、儿童还是成年人、在国内还是国外、苦熬多久、是否有语言天赋全都没关系,唯一起作用的是:你是真学还是假学,是把英语当语言来掌握,还是当乱码来搞解密。

  ————————

  题主如果你读懂了以上分析,你明白外国人是怎么学会英语的了吗?你自己该怎么把英语学会,有正确思路了吗?

  学英语不分母语和外语,只分真学与假学

  太多人不知道自己读不懂英语书籍文本

  英专生留学生苦练的只是假听力和假口语

  英美小孩为什么能学好英语?中国人也能那样学吗?

  母语防火墙是中国成年人学英语的最大障碍

  看了多年英美剧还是听不懂英语,怎么看才有进步?

上一篇:健康管理师【12】
下一篇:《学生的妈妈2韩国》 完结