活动预告:周末 2 天相约武汉,和译者、学者、编辑交流诺贝尔文学奖、布克奖获奖作

栏目:生活资讯  时间:2023-04-16
手机版

  本周末,上海译文出版社两场阅读分享活动落地武汉,特邀译者、学者、编辑,与各位读者朋友分享两大重量级文学奖项——诺贝尔文学奖及布克奖的获奖作者、获奖作品。

  周六 · 武汉

  离散的人,寻着故事回家

  —— 2021 诺奖作家古尔纳作品分享会

  " ……写作关心的是人类生活的方方面面,因此或迟或早,残酷、爱与软弱就会成为其主题。我相信写作还必须揭示什么是可以改变的,什么是冷酷专横的眼睛所看不见的,什么让看似无足轻重的人能够不顾他人的鄙夷而保持自信。我认为这些同样也有书写的必要,而且要忠实地书写,那样丑陋与美德才能显露真容,人类才能冲破简化与刻板印象,现出真身。做到了这一点,从中便会生出某种美来。"

  赢得 2021 年诺贝尔文学奖后,作家阿卜杜勒拉扎克 · 古尔纳在他的诺奖演说中如此强调文学与写作。随着古尔纳作品第一辑 5 部代表作——《天堂》《来世》《赞美沉默》《最后的礼物》《海边》的出版," 冷门作家 " 古尔纳带着他笔下的故事来到国内读者身边。

  2021 年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克 · 古尔纳

  也许到现在读者们还有一些陌生感,但资深出版人冯涛说,古尔纳是我们熟悉的陌生人。他的故事使得我们重新看到文学的作用,跨越大陆与大陆之间,文化与文化之间的隔阂。而从写作角度来看,著名作家、评论家毛尖评价古尔纳的写作开创了非洲书写的新纪元,茅奖获得者徐则臣评价古尔纳比库切更为宽阔,比奈保尔更温文尔雅,著名作家孙甘露更是用音乐比喻古尔纳的两种笔触,《天堂》是温暖明亮的大调,《赞美沉默》是一首和声复杂的曲子。

  20 世纪 60 年代,年轻的古尔纳移居英国,在长期的贫穷与格格不入之中,饱受思乡之苦与他乡生活之痛,他拒绝沉默,开始一种截然不同的写作。许多年后,古尔纳回到故土,走过成长的那座小镇的街道,目睹了镇上物、所、人之衰颓,他觉得自己 " 有必要努力保存那种记忆,书写那里有过什么,找回人们赖以生活,并借此认知自我的那些时刻与故事 "。

  2023 年 4 月 15 日(周六)上午 10:00,学者、古尔纳作品译者刘国枝,译者宋佥,编辑宋玲,将到武汉中南路外文书店,与读者们聊聊作家古尔纳和他的作品。

  时间

  2023 年 4 月 15 日(周六)

  10:00-12:00

  地点

  武汉外文书店 4 楼人文书苑

  湖北省武汉市武昌区中南路 11 号

  嘉宾

  刘国枝

  华中师范大学文艺学博士,湖北大学外国语学院教授、硕士生导师。曾被评为湖北省三八红旗手、湖北省优秀中青年翻译家。长期从事英语文学的教学、研究和翻译工作,其译著多为名家名作,包括 JohnIrving、JohnUpdike、StephenKing、DavidLodge、SusanSontag 以及 2021 年诺贝尔文学奖得主 AbdulrazakGurnah 的经典作品,主持翻译 HilaryMantel 的 " 克伦威尔三部曲 ",《狼厅》《提堂》分别为布克奖 2009 年和 2012 年获奖作品,第三部《镜与光》将于 2022 年底出版。

  宋佥

  上海译文出版社文学编辑,译者,编有石黑一雄作品《被掩埋的巨人》《我辈孤雏》,布罗茨基作品《悲伤与理智》《小于一》《大理石像》,以及邹仲之译《草叶集》、蒲隆译《狄金森诗全集》等,译有《最后的礼物》《克拉拉与太阳》《石黑一雄诺奖获奖演说》《漫长的告别》《随性而至》《奥威尔日记》等作品。

  宋玲

  上海译文出版社文学室英语编辑、主任助理,现为上海市翻译家协会会员、上海市外国文学学会会员。编辑出版的作品有:2017 诺奖作家石黑一雄《长日将尽》《莫失莫忘》、英国作家麦克尤恩作品系列、希拉里 · 曼特尔布克奖小说《狼厅》《提堂》等。译作有《心是孤独的猎手》、《安迪 · 沃霍尔自传及其私生活》(合译)、《钱德勒短篇小说全集》(合译)等。

  主办方

  上海译文出版社

  武汉外文书店

  扫码报名线下活动

  添加官方客服,回复 " 古尔纳 " 参与报名

  * 注意事项:为给大家带来更好的活动体验,活动当天请提前 30 分钟到店,凭报名信息,在工作台处领取号码牌,并按顺序排队。

  周日 · 武汉

  游走历史缝隙,重塑 " 都铎神话 "

  ——希拉里 · 曼特尔《镜与光》新书分享 · 武汉站

  权力、性、忠诚、友谊、宗教、阶级和治国之道……这里有你在历史书上看不到的都铎王朝。

  2022 年 9 月 22 日,英国女作家、两届布克奖得主希拉里 · 曼特尔因病去世,享年 70 岁。

  随着曼特尔生前最后一部长篇小说《镜与光》中文版于今年 2 月国内正式上市,史诗巨著 " 都铎三部曲 "(又称 " 克伦威尔三部曲 ")终于完整登场。

  作为 2009、2012 年布克奖小说《狼厅》《提堂》的终篇,万众期待的《镜与光》可谓 " 十年磨一剑 ":

  曼特尔倾注半生心血,细腻绵密的散文风格交织惊心动魄的笔触,书写了 " 教父式 " 枭雄托马斯 · 克伦威尔的传奇一生,也揭开了英国历史上一段最为血腥黑暗的王朝秘辛,为世人留下了一个如哈姆雷特般永恒不朽的文学形象。

  迷你剧《狼厅》剧照

  每一段历史下都有另一段历史。希拉里 · 曼特尔的 " 都铎三部曲 " 开创了历史小说新模式," 透过对克伦威尔的重新想象,重设了历史模式。透过想象,历史可能是现在进行式 "。

  4 月 16 日下午,《镜与光》译者刘国枝,英德译者、世界史研究者陆大鹏和编辑宋玲三位,将到书店与读者们聊聊希拉里 · 曼特尔这位 " 历史小说女王 " 以及她的 " 天鹅绝唱 "《镜与光》。

  2023 年 4 月 16 日(周六)

  15:00-17:00

  地点

  上海三联书店 · READWAY(武汉店)3F 艺文空间

  湖北省武汉市江汉路 61 号(江汉路地铁站 C 口出)

  嘉宾

  刘国枝

  湖北大学外国语学院教授、硕士生导师。曾被评为湖北省三八红旗手、湖北省优秀中青年翻译家。长期从事英语文学的教学、研究和翻译工作,其译著多为名家名作,包括约翰 · 厄普代克、斯蒂芬 · 金、苏珊 · 桑塔格以及 2021 年诺贝尔文学奖得主古尔纳的经典作品,主持翻译希拉里 · 曼特尔的 " 都铎三部曲 "。

  陆大鹏

  世界史研究者,英德译者,著有《德意志贵族》,译有《金雀花王朝》等。

  主持

  宋玲

  上海译文出版社文学室编辑,曼特尔 " 都铎三部曲 " 责编。编辑作品有:2017 年诺奖作家石黑一雄《长日将尽》《莫失莫忘》,英国作家麦克尤恩作品系列、古尔纳作品《海边》等。

  扫码报名线下活动

  扫码占座,添加书店伙计 2 号

  活动开始前会拉群指路哦

  扫码观看线上直播

  活动全程会在线上直播,大家可以扫书店伙计 2 号二维码申请入群蹲守哦!

  - END -

  更多资讯,点击关注

上一篇:《复联4》最新概念海报:浩克破甲而出?惊奇队长单手举灭霸!
下一篇:原创300年前的一本画册,画中“人鱼”让人捧腹,乾隆皇帝却爱不释手