翻拍与跟风潮流下的中国电视剧

栏目:生活资讯  时间:2023-02-06
手机版

      4月1日,电视剧导演委员会2011年年会在北京召开,近300名导演出席会议。广电总局电视剧管理司司长李京盛在会议中发言表示,现在穿越剧对历史文化不尊重,这种创作主张不应提倡;另外,在短期之内,总局不会再审核批准四大名著的拍摄。(4月2日《青年时报》)

      

      新《红楼梦》犹如中学生课件版,不是“历史表现得太随意”,而是自认为“忠实原著”实则照本宣科得太面面俱到了,这也是跟风而上的名著翻拍剧,彻底失败的病因。导演的真正才华,就是对原著精髓的深刻理解,通过熔炉再造的胆识与手法,把名著脱胎换骨之后以画面来呈现。

      

      “红楼梦中人”的年龄都偏小,但王扶林导演的《红楼》,十二钗与怡红公子都是二十多岁的成人,不如此如何演绎情感的纠葛?而新版《红楼》,集合一群十几岁的小孩身穿华服念台词。不怕不识货,就怕货比货。老版《红楼》,一僧一道的开篇情节,用十几秒转瞬即逝,立刻进入主戏,艰涩难懂的台词一句不要。而新版让一僧一道,絮絮叨叨,磨叽半天。

      

      人物的选择与塑造更是导演智慧的结晶,杨洁导演的《西游记》,木盆中的小唐僧“江流儿”被母亲忍痛推向水中那场戏,步步充满才思,经典得令人窒息。而书中没有细描的人物形象,被导演“化腐朽为神奇”般推出,连愚蠢的猪八戒与妖怪姐姐们,都是那样的可爱。而猴戏世家出身的六小龄童出演大圣,更是天作之合了。深沉激昂的“西游片头曲”,王立平大师的“红楼系列插曲”,仍余音绕梁。经典实乃名家荟萃之作。

      

      艺高人胆大,对原著恰当的剪裁,演员与角色独具匠心的结合,导演才气在剧中恢弘背景与细微之处的渗透,才让不可复制的经典力作光芒出鞘。这些造就经典的基因不仅被陈晓旭版《红楼》、六小龄童版《西游》、祝延平版《水浒》体现,也同样重组在吕颂贤版《笑傲江湖》、古天乐版《新神雕》、黄日华版《天龙八部》这些金庸名著翻拍的剧目里。名著不是不可翻拍,而要翻拍得更经典。

      

      历史鸿篇巨著乱“翻”之下,就是对红色经典电影的颠覆了。《红岩》《地道战》《地雷战》《小兵张嘎》《雷锋》《铁道游击队》《梅花党》……原本紧凑有致的影片,被整桶整桶灌水,冲淡成几十集的电视剧。实在没有可翻的了,连评剧《杨三姐告状》都成下手的目标。

      

      粗制滥造的跟风电视剧岂止是名著、名作的翻拍,开山之作不登场,后面的跟风也不会鱼贯而出。至今没有一部同类题材的电视剧超于或比肩开山之作。塑造和平时期军人的电视剧,没有一部超越张丰毅主演的《和平年代》,立意之高,很难逾越。农村题材的,没有一部超越《篱笆》《辘轳》《古船》三部曲。这三部曲诚恳的展示了农民在致富路上与传统伦理道德认知的困惑,丝毫没有后来一系列“媚上”手法的二人转式农村剧的恶俗。异军突起的清宫剧新秀只有《孝庄秘史》,成功美化了“多尔衮”。而尤小刚再次美化“太子胤礽”就毫无高妙之处了。提到“简单克隆国外剧”,马蜂一样多的情景喜剧,叠加在一起的含金量,与百看不厌的美国70年代的《成长的烦恼》,不可同日而语。诞生个石光荣,于是马光荣、牛光荣紧跟其上。一个和珅刚下台,一百个和珅站起来。

      

      张纪中连武侠都看不出门道,把书中的旁白都让演员念出来。不懂取舍到令人咋舌的地步,分明只在认字的水平。毫无改编能力的摄制团体除了照单全收,平铺直叙的录制,唯一的特长也只能是胡乱往名著里加戏了。如果掌控中国电视剧命运的都是这等编剧、导演,他们除了翻拍与跟风,还能干什么呢? (责任编辑:年巍)

上一篇:美国电视频道解密拉登的硬盘 猜测其通过色情文件发送加密指令
下一篇:疫苗保护期有多长?18岁以下啥时接种?省疾控专家最新解答