一百年前的青年,在战争、死亡、爱情中寻找自己

栏目:生活资讯  时间:2023-05-08
手机版

  《1914及其他诗选》汇集了一战时期几位著名诗人关于战争的诗歌。

  鲁伯特·钱纳·布鲁克,二十几岁的年纪,有着极为沉郁的气息,蔓延在所有作品里,无论是讲论爱情时的悲观,还是谈到友谊的失去,或者对自然万物的感触,总能感受到那纯真的、真正的“诗人气质”。

  西格夫里·萨松,他是军人,是兵临城下率先抵御的军人,见过炮火连天,目睹了战友伤亡,没有谁比他更清楚战争的伤痛,所以他“看清这个世界,然后爱它”。“心有猛虎,细嗅蔷薇”成了他的标签。还有同样年轻的诗人马乔里·皮克索尔和威尔弗莱德·欧文。

  这样的诗集,让我们有机会看到一百多年前,另一种文化里的年轻人。面对战争和国难,不仅有热血和勇气,也有对生命的眷恋,对战争的反省,即便在一百年后读这些诗,对这种人性的情绪依然能产生共鸣。难得的是,和同样战争背景下慷慨激昂呼吁为国捐躯的诗歌相比,这些作品更有作为人的真实性。

  No.

  01.

  1914及其他诗选

  书籍作者 : 鲁伯特·钱纳等

  推荐指数 : ★★★★★

  01

  死亡

  EEATH

  多颗心为人类欢乐与安危而震颤,

  忧伤却被荡涤得一干二净,?沉湎于永世喜悦。

  多年奔波铸就良善之心,它们带来曙光,

  那金乌落山,大地经常折射出斑斓之色。

  动静已然可见,耳闻音乐之声;

  沉睡之时,梦醒时分,皆了然于心;

  心之所爱,昂首阔步,满是骄傲地有朋相伴;

  点点惊奇,快速氤氲;

  一人独坐;凄凄艾艾;

  与繁花为簇,碰髭须,

  这一切已然终结;

  清风吹送,阵阵清风,吹皱一池水,风声化作盈盈笑语

  广袤之碧空,点亮天幕,白昼时分。

  晚来覆霜之态,凝洁似舞蹁跹,

  优雅曼妙,信步徘徊,

  只留,那无瑕之洁白,熠熠生辉,从未断绝。

  光辉积聚,

  夜晚时分,闪耀着一片华丽之平和。

  02

  残

  DISABLITY

  他坐在轮椅,等待天暗,

  在病怏怏的灰色套装里颤抖,

  没有腿,膝部陡然缝合。穿过公园

  是男孩子们的声音,环绕着如圣歌般悲伤,

  是白天之后嬉戏和欢乐的声音,

  直到他的睡意渐浓,让他宠溺起他们来。

  这时候镇子常常如此快乐地摇摆,

  当鲜亮的发光灯在浅蓝色的树丛间发芽,

  当女孩子们在朦胧之间看起来更加漂亮,

  ——昔时,在他抛弃他的膝盖之前。

  现在他再也不会感受到,女孩的腰肢

  是多么纤细,他们精巧的双手是多么温暖,

  所有的她们碰触他的时候,都当他是古怪的疾病。

  有个艺术家曾因为他的脸孔而上当,

  因为它看起来比他的年龄更为年轻,那是在去年。

  现在他老了;他的背再不会挺直,

  他将他的色彩遗落在远方,

  他把它倾倒在弹坑,直到鲜血淌尽,

  而他的半生在这场热战中衰竭,

  紫红色的跃动自他的大腿喷出,

  一次他击败了他的腿,好像一团血污,

  比赛结束之后,被人抬起的他齐肩高。

  那是在足球赛之后,当时他喝了一点酒,,

  他想他最好还是加入他们。他惊奇为什么……

  有人说他看起来像是打了褶子的上帝。

  那就是为什么;也许,太过讨好他的梅格,

  啊是的,讨好那轻浮的抛弃他的情人,

  他要求加入。他不用去乞讨;

  他笑他们写着他的谎;苍老地十九岁。

  他很少想起德国人;也不害怕

  即将到来的让人害怕的事。他想到格子短袜里

  匕首那镶了宝石的手柄;想到漂亮的敬礼;

  以及保养他的手臂;以及离开;以及偿付逾期欠款;

  团结精神;并且暗示年轻的新成员们。

  很快,他被鼓点和欢呼声勾勒出来。

  一些人为他的家庭欢呼,但和欢呼进球并不一样。

  只有一个严肃的男人给他带来水果

  以感谢他;而后探寻他的灵魂。

  目前,他在机构里过了乏味的几年,

  做着那些被常规认为明智的事,

  接收他们能够发放的无论什么同情。

  今晚他注意到女人们的眼神

  是怎样越过他而看向那些强壮而健全的男人们。

  这么冷了,这么晚了!他们为何还不来

  把他放到床上?他们为何还不来?

  原标题:《一百年前的青年,在战争、死亡、爱情中寻找自己》

  阅读原文

上一篇:生养皆不易 且行且珍惜
下一篇:辣眼睛,他俩的床戏差点让我心梗