4月21日 | 我们将一同去追捕爱情

栏目:生活资讯  时间:2023-05-01
手机版

  配偶

  [英] 斯温本

  吴钧陶 译

  如果爱情好似香艳的玫瑰,

  而我好似它的叶片儿青翠,

  我们的生命将在一起生长,

  无论天气阴惨,或者清朗,

  处在开花的原野,或者花径,

  感受绿色的欢乐,或者灰色的苦闷;

  如果爱情好似香艳的玫瑰,

  而我好似它的叶片儿青翠。

  如果我好似那蜜语甜言,

  而爱情好似那曲调绵绵,

  我们的嘴将一同歌唱,

  两种嗓音,但是一种欢畅,

  欣悦的亲吻则好象飞鸟

  在中午得到细雨的淋浇;

  如果我好似那曲调绵绵。

  如果爱情好似生命,我的亲人,

  而我,你的爱人,好似死神,

  我们将一同发光,一同降雪霜,

  直等到三月使天青气爽,

  带着水仙的芬芳,椋鸟的鸣啭,

  和散发丰收气息的时光;

  如果爱情好似生命,我的亲人,

  而我,你的爱人,好似死神。

  如果你好似被忧愁束缚的奴隶,

  而我好似受欢乐差遣的仆役,

  我们将一生一世,一年四季,

  作着爱的眼波和背叛的游戏,

  晚也哭,朝也哭,泪水潸潸,

  像女孩,像男孩,笑声朗朗;

  如果你好似被忧愁束缚的奴隶,

  而我好似受欢乐差遣的仆役。

  如果你好似四月的贵妇,

  而我好似五月的贵族,

  我们将一小时一小时把叶子抛下

  又一天一天地用鲜花作画,

  直到白天像夜晚一样阴暗,

  夜晚又像白天一样明亮;

  如果你好似四月的贵妇,而我好似五月的贵族。

  如果你好似悦乐的皇后,

  而我好似痛苦的帝胄,

  我们将一同去追捕爱情,

  把它的飞翔的羽毛拔净,

  教它的双脚能循规蹈距,

  将它的嘴套上缰绳挽具;

  如果你好似悦乐的皇后,

  而我好似痛苦的帝胄。

  1810年4月21日于贡别纽,拿破仑写信给他的第一任妻子约瑟芬:“听说你要到马尔梅松去,并且对此感到满意,我很高兴。我很希望收到你的信,同时也乐意写信告诉你我的景况。不多写了,等你把这封信和你那封信作了比较之后再说吧;那时,我将让你自己来判断:我们两人究竟谁对谁好,谁比谁气量大。再见,我爱;保重身体,对待你自己和我都要公正些。”

  原标题:《4月21日 | 我们将一同去追捕爱情》

  阅读原文

上一篇:手机“刷”卫星不是天方夜谭
下一篇:原创小张和王一博将联手出演一部军旅题材的电影,你觉得会不会很燃超级壮观呢?