笔译词条55 |“受到冷眼 ”“对…出口设定限制 ”“特别国债”.....

栏目:素质教育  时间:2020-12-24
手机版

  利用零碎时间,上下班公交地铁时间,?把零碎时间利用好,日积月累肯定有所收获!!

  受到冷眼

  get side-eyed

  回首往事

  look back and reflect

  全球确诊病例数

  The number of confirmed cases worldwide

  对…出口设定限制

  set limitations on exports of…

  全国人民的共同努力

  the coordinated efforts of people across the country

  人类卫生健康共同体

  a community of common health for mankind

  全球公共卫生安全

  global public health security

  国际防疫合作

  international cooperation in epidemic prevention and control

  人类命运共同体

  a community with a shared future for mankind

  恢复正常医疗秩序

  restoration of normal medical services

  日常医疗服务

  daily medical service

  远程医疗

  telemedicine

  互联网+医疗

  internet plus medical care

  三道防线 three defense lines

  集中观察

  concentrated observation

  出入境检验检疫

  entry-exit inspection and quarantine

  积极有序推进造林绿化

  promote afforestation in an active and orderly manner

  人工林

  man-made forest

  义务植树

  voluntary tree planting

  提高造林绿化质量

  improve the quality of afforestation

  共同维护国际公共卫生安全

  jointly safeguard international public health

  负责任大国

  a responsible major country

  加强宏观经济政策协调

  enhance macroeconomic policy coordination

  特别国债

  special treasury bonds

  着力稳定居民消费

  promote stable consumer spending

  维护全球金融市场稳定

  keep global financial markets stable

  劳动教育

  education on the hard-working spirit

  综合能力

  comprehensive capability

  素质教育

  well-rounded education

  教书育人

  impart knowledge and cultivate people

  外防输入、内防反弹

  guarding against imported cases and a rebound in indigenous cases

  只要病毒还存在于地球的一个角落,都有可能死灰复燃。

  as long as the virus still exists in a corner of the earth, it is likely to come back

  零散病例

  sporadic case

  “西方对中国的偏见根深蒂固,被自身的傲慢蒙蔽了双眼。”

  "Western prejudice against China is deeply rooted, and they are blinded by their own arrogance."

  不入虎穴,焉得虎子

  Nothing venture, nothing have

  笔译词条1-50汇总

  笔译词条51

  笔译词条52

  笔译词条53

  笔译词条54

  如果您感觉本文还不错或者对您有帮助,那请分享给您的朋友

上一篇:六三制和五四制是什么意思
下一篇:山东中小学56人以上“大班额”实现动态“清零”

最近更新素质教育