“丑”上热搜!人教版数学教材插图的“阴间设计”引争议,网友:成年人看了都辣眼睛!

栏目:影视资讯  时间:2023-08-08
手机版

  

  最近,人教版教材的一次“翻车”引发了众多网友的热议。

  这个话题,火到什么程度呢?

  一连拿下7个热搜,直接引爆全网。

  

  我们原本以为,这可能是部分网友的过分担心。某个插画的风格不好,是很正常的事情,不可能让所有网友满意。

  毕竟,人教版的教材,经过了重重审核,怎么可能会出现问题?

  

  01

  没想到,当口语君自己打开一看的时候,却震惊得倒吸了一口凉气。这不仅仅是画风诡异的问题了,而是让人看后心理不适,寒毛倒竖。

  The viral snapshots of the primary school math textbooks showed some of the cartoon children depicted in strange poses, including a crooked mouth, tongue sticking out and squinting eyes. 

  插图中的孩子们眼距宽、塌鼻梁、发际线高,喜欢莫名地吐舌头....总之一句话,看起来不太聪明的样子。

  

  What's even more unpleasant is that, although it is a Chinese child, why the  kids wear clothes with the US flag?

  更让人不爽的是,明明是中国的孩子,为何衣服上的图案却是某国的星条旗?谁来解释一下?

  

  如果这些还可以用审美分歧来解释,那么,接下来的这些,就让人开始有些生理不适了。

  明明应该是严肃内敛的教科书,插画里却有男孩的下半身出现了“辣眼睛”的情况。

  

  One girl character has what looks like a tattoo on her ankle.

  还有书中不到十岁的小女孩,腿上的纹身赫然在目。

  

  The textbook bureau of China's Ministry of Education also announced on Thursday at noon that it will investigate the issue.

  登上热搜后,出版社发文表示,目前已经发现相关舆情,正在处理,稍后会有正式通报。

  教育部工作人员也表示已介入调查。

  On May 26, the People’s Education Press responded to the controversy on Weibo. In its statement, the publishing house said it would reevaluate its elementary school mathematics textbooks illustrations and improve the quality of the design. In doing so, the publishing house said it would welcome feedback from the public.

  5月26日,人民教育出版社在微博上就争议给予了回应。在其声明中,该出版社表示将重新评估其小学数学教科书的插图并提高设计质量。在此过程中,该出版社表示欢迎公众的反馈。

  Many netizens criticized the art, claiming it would distort the aesthetic sense of young students and accused the illustrator of deliberately vilifying the aesthetics of the Chinese people. They also condemned the officials in charge of reviewing the content of the textbooks, calling them irresponsible.

  有网友评论称,教材面对的受众是小学生,会潜移默化地影响孩子的审美,更需要审慎对待。还有家长发表评论称,一直没有注意到该情况,舆论发酵后翻了下孩子的课本,才发现插图是这样的。

  

  

  02

  问题被曝光后,网友纷纷反映,现在许多儿童出版物的画风都很诡异:

  比如关于“流汗”的一部幼儿园读物,封面还算正常。

  

  结果正文出现了这种情节:

  

  讲述“扁鹊治病”的故事,人物画风也相当诡异。

  

  不知道的,还以为是纣王和妲己在鬼混(以及为什么是欧美网红脸啦)。

  

  

  03

  关注此事的网友不禁回忆起了经典教材中的插图。

  在月夜手捏一柄钢叉刺向猹的闰土:

  

  《让我们荡起双桨》中在颐和园昆明湖划船的师生:

  

  还有边专注看书边把饼放到墨水里蘸着吃的陈毅将军:

   

  人物栩栩如生、朝气蓬勃,给我们难以磨灭的回忆。

  也许,成年后的我们,很难主动去想起童年时期的课本。可是,一旦看到他们,记忆的闸门就会打开,往事一幕幕重现。

  原来,那些镌刻在内心里的画面,早已深深地融入了我们的血液,熔铸在灵魂中。

  你看,这就是书本带给人的力量。

  

  04

  但很多人不知道的是,经典版教材的插图也有错误。

  北京版语文教科书上一幅关于宋朝知县的插图中,知县穿着紫色官服,这是不对的。

  

  按宋代服饰制度,只有三品以上官员才能穿紫色官袍,七品以上穿绿色,县令在宋朝只是八品官,应穿青色。

  人教版三年级下册《语文》中的《西门豹》插图中,一女子端一盘葡萄,故事发生在战国初年,而葡萄是“张骞通西域”后才传入内地。

  

  以上插图都是“故事型插图”,细节多,容易出错。

  但教材中有些人物插图,则故意加上了“丑颜滤镜”。

  比如历史教材中的丘吉尔,大腹便便,头发稀疏,一脸严肃地盯着镜头。

  

  但丘吉尔也有帅气逼人的肖像照,身穿军装制服,俨然一位古典贵公子。

   

  还有量子力学创始人普朗克,课本上的他胡子拉碴、头发乱成一团,眼神中散发着智慧的光芒。

  

  课本外的普朗克,西装笔挺,俊美斯文。

  

  我国石油开发专家王德民也得到了同样的待遇,素颜免冠一寸照一张。

  

  年轻时的王德民颜值不输当红小生。

  

  看了这么多课本中的插图,是不是该聊聊“绘画”英语该怎么说了?

  英语中,picture、drawing、cartoon、sketch、painting与caricature都含有“图画”的意思,该怎么区分呢?

  

  picture 

  指广义的“图画”,现多用来指相片、画像。

  例句:

  That's a picture of me in my palmier days.

  那是我风华正茂时的照片。

  We're going to have this picture enlarged.

  我们准备将这张照片放大。

  

  drawing

  指用线条或色彩绘成的图画。

  

  例句:

  She did a drawing of me.

  她为我画了张素描。

  The drawing is transferred onto the wood by means of carbon paper.

  图样是通过复写纸摹绘到木头上的。

  cartoon

  指幽默或讽刺性漫画。

  

  例句:

  Once, I did a cartoon of a boa constrictor marked Capital swallowing a rabbit marked Labour.

  有一次,我画了幅漫画,一条标着“资本”的大蟒蛇正在吞下一只标着“劳工”的兔子。

  Batman is older than Spider man, and the first Batman cartoon appeared in 1939.

  蝙蝠侠比蜘蛛侠早些,第一部蝙蝠侠卡通片出现于1939年。

  

  sketch 

  通常指只画出物体主要特征的图画。

  

  例句:

  She drew a sketch map of the area to show us the way.

  她画了一幅这个地区的略图,用来给我们指路。

  He squiggled a sketch on the ground.

  他在地上胡乱地画了个草图。

  

  painting

  指着色的画。

  

  例句:

  Is the painting a genuine Picasso?

  这幅画是毕加索的真迹吗?

  The painting needs more light and shade.

  这幅画明暗层次不够。

  

  caricature

  人物漫画

  来自拉丁词carricare, 装载,词源同car, charge。原指一种表达讽刺或其它的素描画。

  

  例句:

  Outraged , he drew a hideous caricature and pinned it to the blackboard .

  他愤怒地画了一张讽刺漫画,把它钉在了黑板上。

  As her success has grown , the pioneer woman has become the subject of satire and caricature .

  当她日渐成功时,先锋女士也成了讽刺文学和讽刺漫画的主题。

  你觉得哪版教材里插图最好看?

  *部分图片和素材来源于网络,侵删

  

  点击“阅读原文”,领取口语学习锦囊给自己的人生开个挂!!

上一篇:江苏常州:破解未成年人言词证据审查采信难题
下一篇:张国立

最近更新影视资讯