冲刺2022研究生!2018年考研 英语二 Text 1,长难句解析

栏目:健康教育  时间:2023-02-04
手机版

  今日好心情壁纸#每天都有新发现#

  I am a slow walker, but I never walk backwards. -- Abraham.Lincoln America

  我走得很慢,但是我从来不会后退。——亚伯拉罕·林肯(美国)

  

  Hi! 大家好哇!看完句子后记得思考:本句中有几个从句?分别开始和结束于哪里?请看:

  

  in other words 换言之;换句话说;也就是说

  working class n. 工人阶级

  turn sb on his head 让某人完全改变思路

  vanish v. (莫名其妙地)突然消失;不复存在;消亡;绝迹

  be staring sb in the face 明摆着,显而易见

  ①标点符号:, . ! : — 等

  ②连接词:and, but, or, that, which......

  第一个“,”前面是介词短语“In other words”,不是完整的句子,不可拆分 。

  后面是“at a time when…”,引导词“when”引导的从句修饰前面“a time”,做定语从句,可以拆分。

  第二个“,”后面不是完整的句子,缺少主语,不可拆分。

  所以,“frustrated that…”是“when”引导时间定语从句里的一部分,整体“v-ed”短语做原因状语修饰“the working class has…”。

  综上,第三个“,”前都是介词短语及其修饰成分“In other words, at a time … ”。

  

  在“the opportunity that once defined America is vanishing”中,引导词“that”引导的从句是对“the opportunity”的解释说明,故是定语从句,可以拆分,到“is vanishing”前结束。

  

  经过上面的拆分后,可以得到句子的主干:

  主句的主干:

  "In other words, … , one obvious solution is staring us in the face."

  定语从句1:

  "at a time when the working class has turned the country on its political head"

  原因状语:

  "frustrated that the opportunity … is vanishing"

  定语从句2:

  "the opportunity that once defined America"

  

  换句话说,当“工人阶级已完全改变了这个国家的政治方向,因 曾经定义美国的 机会正在消失而沮丧”时,一个显而易见的解决方案正摆在我们面前。

  1. 在考研英语中,出现“time”后接“when”时,一般都是对这个“time”的解释说明,即定语从句。

  2. "turn sb on his head" 让某人完全改变思路

  3. "be staring sb in the face" (Idioms)

  # 明摆着,显而易见

  Then the answer hit me. It had been staring me in the face.

  然后我突然想到了答案,原来它一直就明摆在我的面前。

  # 必定发生

  Defeat was staring them in the face.

  他们必遭失败。

  # 不可避免

  They were staring defeat in the face.

  对他们来说,失败不可避免。

  好啦!感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒!

  冲刺2022研究生!2018年考研 英语一 Text 4(第二部分)长难句解析

  冲刺2022研究生!2018年考研 英语一 Text 4,长难句解析

  冲刺2022研究生!2018年考研 英语一 Text 3(第二部分)长难句解析

  更多学习内容在微信公众号:土狗爱学习举报/反馈

上一篇:北大校草郭文韬最帅照片十张
下一篇:北京大学光华管理学院张峥:《REITs:中国道路》是一本“百科全书式”著作