【博学惠园教育】贸大MTI考研快问快答(1)

栏目:家庭教育  时间:2023-07-23
手机版

  想报考贸大MTI英语翻译硕士之前,一定要对相关信息进行了解~例如学费、学制、报考条件、报考难度、备考经验等做好功课,小贸这就你们整理好了!对外经贸MTI翻译硕士考研这10个问题必看!

  笔译、口译的培养时间均为2年。

  笔译两年学费一共5万元,下设商务笔译方向和商务法律笔译方向。

  口译下设商务口译及国际会议口译,商务口译学费两年共8万元,国际会议口译两年学费共10万元。

  口译是报名时统一报商务口译方向,复试结束以后,选出前30名参加欧盟口译考试,从中选拔出国际会议口译方向的同学,但其实不是按照最终录取名单的前30名,像我们今年就有同学问过,说是复试成绩的前30,所以不是最后那个录取名单前30。

  哪怕初试成绩很高,复试如果没有进30的话,其实是没有资格去参加这个考试的。但这个考试其实是非常难的,不只是今年选出的前30名,还有可能有研二的学长学姐也可能会继续报考这个专业,然后会有很多人去考,最后可能只会招不到10个人,所以这个方向其实是非常难的。

  贸大不歧视双非、跨考、n战的考生,抽签不按成绩排,保护一志愿!非常公平,只要初试过了,复试表现良好一般没问题哦~

  贸大口译笔译的初试内容一样吗

  不管笔译还是口译,初试题其实是一样的,如果有同学还没有决定最终是要报考口译还是笔译,可以等到报名的时候再决定。

  报考英语学院所有专业的考生外语水平应达到以下条件之一(学院复试资格审查时须提供原件):

  (1)国家六级425分及以上;

  (2)专业四级良好及以上,或者专业八级合格及以上;

  (3)托福TOEFL 90分及以上;

  (4)雅思IELTS 6.5分及以上。

  首先可以利用历年真题分析试卷难度及个人水平是不是匹配,再加上合理的备考规划,还害怕上不了岸?惠园教育历年真题已整理。

  MTI专业设置及报录比

  笔译专业历年报录比

  我们可以看到像2022年报录比已经达到10: 1,10个人里面可能才录取一个人,2023年计划招生是37人,其中14个推免生,但是最终只录取了31个人,推免生7个,也就是说最终录取了是38个人。其实每年推免生都是招不满的,因为有些人他获得了推免的名额,但是可能最终会放弃,所以推免是没有招够的,名额就会被挪到统考录取里面去。

  口译专业历年报录比

  我们可以看到口译比笔译的报录比会高一点儿,从这个数据上看来,口译会更容易上岸一些。笔译历年就是300-400个人,但是口译基本上都是500-600人,当然口译招的人数也会更多一点,每年差不多都是有80-90个人。

  23年口译专业是计划招 86个人,推免生34人,其实推免生只招了一半,只有17个人,所以剩下17个名额就被分到了统考录取里面,最终加起来录取了89个人,也是比计划招生会多一点儿。其实历年贸大的最终的招生人数都会比计划的要多。

  MTI专业历年分数线

  笔译专业历年分数线

  20年的这个分数是特别高,直接到了391。从20年开始,其实整体的分数是一个下降的趋势,特别是到了今年,笔译和口译都是367分,主要是因为题其实是越来越难的,大家整体的得分普遍越来越低。所以说分数线是一个下降的趋势。像今年分数线相比去年下降了14 分,今年整体的分数考得不是特别高,上400的只有一个人,上390的也只有5个人。

  口译专业历年分数线

  口译在20年直接上升到396,是非常高的一个复试分数线,从20年开始就是一个往下的趋势,今年对比去年也是下降了有10分,今年口译和笔译的分数线都是367分,口译也只有四个人上了400,但是去年的话我记得上 400 的人好像还蛮多的,好像有20个左右,上390 的也只有12人。所以大家可以从中看出,整体的分数其实是不算特别高的,整体来说考的没有那么好。

  官方参考书目:

  考试科目:

  101思想政治理论

  211翻译硕士英语

  357英语翻译基础

  448汉语写作与百科

  根据学姐的资料整理,贸大MTI专业课科目考察这几个方面:

  211翻译硕士英语满分100分,题型主要分为单选题(20分)、完形填空(10分)、阅读 (40分)、写作(30分)等几个部分。虽然只占总分的五分之一,但题型多样,客观题占很大比例,对错比较分明,因此也比较容易拉开差距,是整个翻译硕士考试的重点。

  翻译硕士英语考察的是英语的基础能力,也是考察做一个合格的翻译人员最基本的语言能力。

  惠园教育红宝书还为同学们精选了金融时报、BBC新闻、经济学人等经典外刊的精读和阅读题。还有贸大考察的图表作文有全面系统的讲解,让图表作文零基础的同学也能快速拿下作文题。

  ???357在整个MTI考试中属重中之重。其考查内容每年变化不大,题型较为固定:词条翻译加解释30分,英译汉和汉译英各占60分。重点突出,风格鲜明,考生比较容易有针对性地着手进行复习。鉴于其重要性,考生应该根据自己的基础和翻译水平处理好与其他考试科目之间的关系,尤其是复习时间安排方面,注重复习效率。

  448选择题部分考查百科知识,涉及的中外知识点庞杂,没有什么资料能够涵盖所有考点,考查的就是文化素养和平日的积累,但也并不是无迹可寻。在复习时,不可仅仅简单记忆文学作品作者,也要对知名文学作品的内容有所了解。其次,也要广泛涉猎各种百科知识,包括地理、历史、艺文、时事等。

  448简答题部分多考察大家较为熟知的作家与作品、文学运动等。答题时要将最突出的核心要点或者最有把握的要点写在前面;答题要分层次,突出要点或脉络。

  448应用文写作部分贸大倾向于考察经济应用文写作,这部分内容需要大家掌握经济应用文主要体裁的写作套路,并辅助适当训练,熟悉特定文体的格式、套路、逻辑、内容和语言。23年应用文考察了倡议书、22年应用文考察了邀请函,总结贸大近十年真题可以发现贸大多次考察了演讲稿、邀请函、策划书等,这些在博学惠园教育红宝书中已经给大家整理好了相关考题哦,主要常考文体比较集中,因此备考过程中可以主抓常考的几大类,牢记固定格式,积累万能话术,紧跟时事热点。

  448贸大的大作文总体来说比较常规,一般为社会题材的议论文,且主题多与时事热点相关,比如20年的“我和我的祖国”,21年考察人工智能,22年考察疫情下的人际交往,23年内卷的出路可见在备考中要主动关心时政热点,积累相关素材,广泛阅读,汲取观点,将功夫用在平时。

  可以来看看学姐的经验贴~

  博学惠园教育:禁止焦虑,做好当下!23双非考研一战上岸贸大MTI口译学姐经验贴!博学惠园教育:23考研双非一战上岸贸大MTI口译—愿披星戴月的你,终能凯旋!

上一篇:灵台:全力推动建设领域项目审批工作提质提效
下一篇:甘肃明年启用新高考:“3+1+2”中的“赋分制”解读

最近更新家庭教育